Текст и перевод песни Beatrice Egli - Nächstes Leben, selbe Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
Surfer-Typ
und
mir
wird
schnell
klar
Парень-серфер,
и
я
быстро
понимаю
Der
Augenblick
wird
vielleicht
zur
Gefahr
Мгновение,
возможно,
превратится
в
опасность
Braungebrannt
und
alleine
am
Strand
Загорелый
и
один
на
пляже
Er
lacht
mich
an,
wie
schon
immer
gekannt
Он
смеется
надо
мной,
как
всегда
знал
Doch
mein
Herz
sagt:
"Nein"
Но
мое
сердце
говорит:
"Нет"
Bin
im
Kopf
nicht
frei
Я
не
свободен
в
своем
уме
Vielleicht
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
Wenn
mein
Herz
wieder
lieben
kann
Если
мое
сердце
снова
сможет
любить
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
An
einem
unbekannten
Ort
В
незнакомом
месте
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
Sind
die
Wunden,
tief
in
mir,
verheilt
Зажили
ли
раны,
глубоко
внутри
меня,
Die
Flügel
sind
noch
nicht
bereit
Крылья
еще
не
готовы
Für
einen
Höhenflug
zu
zweit
Для
полета
на
высоте
вдвоем
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
Dann
fliegen
wir
vielleicht
mal
fort
Тогда,
может
быть,
мы
улетим
Im
nächsten
Leben
dann
vielleicht
В
следующей
жизни,
возможно,
тогда
An
einen
unbekannten
Ort
В
неизвестное
место
Ich
sprech
Ihn
an,
spür
das
Salz
auf
der
haut
Я
обращаюсь
к
Нему,
чувствую
соль
на
коже
Ein
frecher
Spruch,
hab
mich
einfach
getraut
Дерзкое
высказывание,
просто
доверился
мне
Kann
ja
sein,
es
geht,
dass
mein
Schmerz
verweht
Может
быть,
да,
дело
в
том,
что
моя
боль
исчезает
Vielleicht
irgendwann,
wenn
mein
Herz
wieder
liegen
kann
Может
быть,
когда-нибудь,
когда
мое
сердце
снова
сможет
лежать
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
An
einem
unbekannten
Ort
В
незнакомом
месте
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
Sind
die
Wunden,
tief
in
mir,
verheilt
Зажили
ли
раны,
глубоко
внутри
меня,
Die
Flügel
sind
noch
nicht
bereit
Крылья
еще
не
готовы
Für
einen
Höhenflug
zu
zweit
Для
полета
на
высоте
вдвоем
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
Dann
fliegen
wir
vielleicht
mal
fort
Тогда,
может
быть,
мы
улетим
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
An
einem
unbekannten
Ort
В
незнакомом
месте
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
Sind
die
Wunden,
tief
in
mir,
verheilt
Зажили
ли
раны,
глубоко
внутри
меня,
Die
Flügel
sind
noch
nicht
bereit
Крылья
еще
не
готовы
Für
einen
Höhenflug
zu
weit
Слишком
далеко
для
полета
на
высоту
Nächstes
Leben,
selbe
Zeit
Следующая
жизнь,
то
же
время
Dann
fliegen
wir
vielleicht
mal
fort
Тогда,
может
быть,
мы
улетим
Im
nächsten
Leben
dann
vielleicht
В
следующей
жизни,
возможно,
тогда
An
einen
unbekannten
Ort
В
неизвестное
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Lukas, Hens Hensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.