Текст и перевод песни Beatrice Egli - SOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede
heiße
Sommernacht
Каждую
жаркую
летнюю
ночь
Haben
wir
zu
zweit
verbracht
Мы
проводили
вместе,
Es
war
schön
so
wie
es
war
Было
прекрасно,
как
есть,
Die
Karten
lagen
offen
Карты
были
раскрыты.
Einkauf
Wochen
ist
das
her
Кажется,
прошла
всего
неделя,
Noch
gestern
unter′m
Sternenmeer
Еще
вчера
под
звездным
морем
Die
Jahre
war
mir
sonnenklar
Годы
казались
мне
ясными,
как
день.
Ich
will
nicht
länger
hoffen
Я
не
хочу
больше
надеяться.
Sos
ich
geh
unter
ohne
dich
SOS,
я
тону
без
тебя,
Sos
bitte
komm
und
rette
mich
SOS,
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
Sos
ich
glaub
ich
hab
mich
verliebt
SOS,
кажется,
я
влюбилась.
Sos
zeig
mir
das
es
Wunder
gibt
SOS,
покажи
мне,
что
чудеса
случаются.
Ich
will
nochmal
das
Fieber
spür'n
Я
хочу
снова
почувствовать
жар,
Ich
lass
mich
nochmal
verführ′n
Я
позволю
себе
снова
соблазниться,
Sonst
falle
ich
noch
aus
dieser
Welt
Иначе
я
выпаду
из
этого
мира.
Ich
brauch
jemand
der
mich
hält
Мне
нужен
кто-то,
кто
меня
поддержит.
Die
Gefühle
sind
erwacht
Чувства
пробудились,
Und
die
Glut
sie
ist
entfacht
И
пламя
разгорелось.
Keine
Ampel
steht
auf
rot
Ни
один
светофор
не
горит
красным,
Traum
Tore
steh'n
offen
Ворота
мечты
открыты,
Weil
niemals
hätte
ich
gedacht
Ведь
я
никогда
бы
не
подумала,
Was
die
Sehnsucht
aus
gemacht
Что
тоска
сделает
со
мной.
Bin
total
in
Liebesnot
Я
в
полной
любовной
беде.
Du
hast
mich
schwer
getroffen
Ты
сильно
меня
зацепил.
Sos
ich
geh
unter
ohne
dich
SOS,
я
тону
без
тебя,
Sos
bitte
komm
und
rette
mich
SOS,
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
Sos
ich
glaub
ich
hab
mich
verliebt
SOS,
кажется,
я
влюбилась.
Sos
zeig
mir
das
es
Wunder
gibt
SOS,
покажи
мне,
что
чудеса
случаются.
Ich
will
nochmal
das
Fieber
spür'n
Я
хочу
снова
почувствовать
жар,
Ich
lass
mich
nochmal
verführ′n
Я
позволю
себе
снова
соблазниться,
Sonst
falle
ich
noch
aus
dieser
Welt
Иначе
я
выпаду
из
этого
мира.
Ich
brauch
jemand
der
mich
hält
Мне
нужен
кто-то,
кто
меня
поддержит.
Sos
ich
geh
unter
ohne
dich
SOS,
я
тону
без
тебя,
Sos
bitte
komm
und
rette
mich
SOS,
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
Sos
ich
glaub
ich
hab
mich
verliebt
SOS,
кажется,
я
влюбилась.
Sos
zeig
mir
das
es
Wunder
gibt
SOS,
покажи
мне,
что
чудеса
случаются.
Sos
ich
geh
unter
ohne
dich
SOS,
я
тону
без
тебя,
Sos
bitte
komm
und
rette
mich
SOS,
пожалуйста,
приди
и
спаси
меня.
Sos
ich
glaub
ich
hab
mich
verliebt
SOS,
кажется,
я
влюбилась.
Sos
zeig
mir
das
es
Wunder
gibt
SOS,
покажи
мне,
что
чудеса
случаются.
Ich
will
nochmal
das
Fieber
spür′n
Я
хочу
снова
почувствовать
жар,
Ich
lass
mich
nochmal
verführ'n
Я
позволю
себе
снова
соблазниться,
Sonst
falle
ich
noch
aus
dieser
Welt
Иначе
я
выпаду
из
этого
мира.
Ich
brauch
jemand
der
mich
hält
Мне
нужен
кто-то,
кто
меня
поддержит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Von Der Heide, Dieter Bohlen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.