Текст и перевод песни Beatrice Egli - Ich liebe die Musik
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich liebe die Musik
I Love Music
Du
fängst
für
mich
den
Mond
You
catch
the
moon
for
me
Und
schenkst
mir
einen
Stern
And
give
me
a
star
Machst
Himbeereis
zum
Frühstück
Make
raspberry
ice
cream
for
breakfast
Verdammt,
ich
hab′
dich
gern
Damn,
I
love
you
Ein
Schloss
hoch
über
allen
Wolken
A
castle
high
above
the
clouds
Fast
100
Luftballons
dazu
Almost
100
balloons
to
go
with
it
Ich
kann
nicht
immer
17
sein
I
can't
be
17
forever
Doch
immer
wieder
bist
mein
Wunder
du
But
you're
always
my
miracle
Und
fährt
der
Zug
nach
Nirgendwo
And
if
the
train
takes
us
to
nowhere
Wir
lieben
das
Leben,
das
sind
wir
We
love
life,
that's
who
we
are
Bis
hierher
und
viel
weiter,
denn
du
gehörst
zu
mir
Up
to
here
and
much
further,
because
you
belong
to
me
Ich
liebe
die
Musik
I
love
music
Liebe
jeden
Augenblick
I
love
every
moment
Melodien
meines
Lebens
sind
das
beste
Stück
vom
Glück
Melodies
of
my
life
are
the
best
piece
of
happiness
Ich
liebe
die
Musik
I
love
music
Mal
laut,
mal
königlich
Sometimes
loud,
sometimes
royal
Lässt
rote
Rosen
für
mich
regnen,
so
bist
nur
du
Makes
red
roses
rain
for
me,
that's
just
you
Und
darum
lieb'
ich
dich
And
that's
why
I
love
you
Mit
dir
vielleicht
ein
bisschen
Frieden
Maybe
a
little
peace
with
you
Oder
lügst
du
tausendmal?
Or
do
you
lie
a
thousand
times?
Ganz
in
weiß
den
Wahnsinn
wagen
Dare
to
go
crazy
in
all
white
Wir
beide
stark,
wie
Marmor,
Stein
und
Stahl
We're
both
strong,
like
marble,
stone
and
steel
Küsse
meine
roten
Lippen
Kiss
my
red
lips
Es
geht
schon
wieder
los
Here
we
go
again
Ich
sag′
euch
allen
danke
I
thank
you
all
Mitten
in
Eden,
atemlos
In
the
midst
of
Eden,
breathless
Und
fährt
der
Zug
nach
Nirgendwo
And
if
the
train
takes
us
to
nowhere
Wir
lieben
das
Lebens,
das
sind
wir
We
love
life,
that's
who
we
are
Bis
hierher
und
viel
weiter,
denn
du
gehörst
zu
mir
Up
to
here
and
much
further,
because
you
belong
to
me
Ich
liebe
die
Musik
I
love
music
Liebe
jeden
Augenblick
I
love
every
moment
Melodien
meines
Lebens
sind
das
beste
Stück
vom
Glück
Melodies
of
my
life
are
the
best
piece
of
happiness
Ich
liebe
die
Musik
I
love
music
Mal
laut,
mal
königlich
Sometimes
loud,
sometimes
royal
Lässt
rote
Rosen
für
mich
regnen,
so
bist
nur
du,
du,
du
Makes
red
roses
rain
for
me,
that's
just
you,
you,
you
Ich
liebe
die
Musik
I
love
music
Jeden
Augenblick
Every
moment
Melodien
meines
Lebens,
das
allerbeste
Stück
vom
Glück
Melodies
of
my
life,
the
very
best
piece
of
happiness
Ich
liebe
die
Musik
I
love
music
Laut
und
königlich
Loud
and
regal
Rote
Rosen
soll
es
regnen
Let
it
rain
red
roses
Das
ist
Musik
That's
music
Und
darum
lieb'
ich
dich
And
that's
why
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Berg, Bernd Dietrich, Bernd Meinunger, Carlo Karges, Christian Heilburg, Dave Roth, Dick Holler, Fred Jay, Günther Loose, Hans Bradtke, Heike Kospach, Hildegard Knef, Irma Holder, Ivo Moring, Jean-pierre Valance, Jerry Careaga, Jerry Leiber, Joachim Merz, Karin Van Haaren, Karl Götz, Klaus Munro, Kristina Bach, Kurt Hertha, Leo Leandros, Matthias Reim, Michael Buschjan, Mike Stoller, Nikolaus Presnik, Reiner Hömig, Roland Kaiser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.