Текст и перевод песни Beatrice Egli - Wenn du denkst du denkst dann denkst du nur du denkst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du denkst du denkst dann denkst du nur du denkst
When you think you think, you only think you think
Der
Tag
war
zu
Ende
und
ich
war
zufrieden
mit
mir
The
day
was
over
and
I
was
happy
with
myself
Da
ging
ich,
weil
ich
nicht
schlafen
konnte
So
I
went
out,
because
I
couldn't
sleep,
Noch
aus
auf
ein
Glas
Bier
For
a
glass
of
beer
Dorthin,
wo
die
Männer
an
Theken
und
an
Tischen
To
that
place,
where
men
at
the
counters
and
tables
Sich
den
Schaum
von
den
Lippen
wischen
Wipe
the
foam
from
their
lips
Und
ich
hörte
sie
schon
von
draußen
schrei'n,
so
trat
ich
ein
And
I
could
already
hear
them
shouting
from
outside,
so
I
stepped
inside
Augenblicklich
war
es
still,
nur
drei
Männer
am
Tisch
Instantly
it
was
quiet,
only
three
men
at
the
table
Die
spielten
Skat
Playing
skat
Und
einer,
der
stand
mit
seinem
Glas
am
Spielautomat
And
one,
who
was
standing
with
his
glass
at
the
slot
machine
Und
dann
rief
irgendeiner:
Der
Abend
ist
gelaufen
And
then
someone
shouted:
The
evening
is
over
Diese
Kleine,
die
werden
wir
uns
kaufen
This
little
one,
we're
going
to
buy
her
Hey,
hey,
zeig,
was
du
kannst
und
so
begann's
Hey,
hey,
show
what
you
can
do
and
so
it
began
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Ein
Mädchen
kann
das
nicht
A
girl
can't
do
that
Schau
mir
in
die
Augen,
und
dann
schau
in
mein
Gesicht
Look
into
my
eyes,
and
then
look
at
my
face
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Du
hast
ein
leichtes
Spiel
You
have
an
easy
game
Doch
ich
weiß,
was
ich
will,
drum
lach
nur
über
mich
But
I
know
what
I
want,
so
just
laugh
at
me
Denn
am
Ende
lache
ich
über
dich
Because
in
the
end
I'll
be
laughing
at
you
Mit
mir
können
sie's
machen,
das
hatten
sie
sich
so
gedacht
They
could
do
it
with
me,
that's
what
they
thought
Und
ich
spielte
und
trank
mit
ihnen
um
die
Wette
die
ganze
Nacht
And
I
played
and
drank
with
them
all
night
long
18,
20,
2,
0,
4,
und
ich
passe
18,
20,
2,
0,
4,
and
I
pass
Contra,
Re,
und
dann
zur
Kasse
Contra,
Re,
and
then
to
the
cash
register
Sie
wurden
ganz
blaß,
denn
ich
gewann
das
Spiel
They
turned
pale,
because
I
won
the
game
Das
war
zu
viel
That
was
too
much
Der
Wirt
hatte
längst
schon
die
Stühle
hochgestellt
und
schlief
The
landlord
had
long
since
put
up
the
chairs
and
was
asleep
Da
saßen
sie
noch
immer
im
Qualm
der
Zigaretten
There
they
still
sat
in
the
cigarette
smoke
Wie
auf
'nem
sinkenden
Schiff
Like
on
a
sinking
ship
Und
ich
sah
die
Männer,
di
an
Theken
und
an
Tischen
And
I
saw
the
men
who
at
the
counters
and
tables
Sich
den
Schaum
von
den
Lippen
wischen
Wiped
the
foam
from
their
lips
Der
eine
fiel
vom
Stuhl,
der
andere
schlief
ein
One
fell
off
his
chair,
the
other
fell
asleep
So
ging
ich
heim
So
I
went
home
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Ein
Mädchen
kann
das
nicht
A
girl
can't
do
that
Schau
mir
in
die
Augen,
und
dann
schau
in
mein
Gesicht
Look
into
my
eyes,
and
then
look
at
my
face
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Du
hast
ein
leichtes
Spiel
You
have
an
easy
game
Doch
ich
weiß,
was
ich
will,
drum
lach
nur
über
mich
But
I
know
what
I
want,
so
just
laugh
at
me
Denn
am
Ende
lache
ich
Because
in
the
end
I'll
be
laughing
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Ein
Mädchen
kann
das
nicht
A
girl
can't
do
that
Schau
mir
in
die
Augen,
und
dann
schau
in
mein
Gesicht
Look
into
my
eyes,
and
then
look
at
my
face
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Du
hast
ein
leichtes
Spiel
You
have
an
easy
game
Doch
ich
weiß,
was
ich
will,
drum
lach
nur
über
mich
But
I
know
what
I
want,
so
just
laugh
at
me
Denn
am
Ende
lache
ich
über
dich
Because
in
the
end
I'll
be
laughing
at
you
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Ein
Mädchen
kann
das
nicht
A
girl
can't
do
that
Schau
mir
in
die
Augen,
und
dann
schau
in
mein
Gesicht
Look
into
my
eyes,
and
then
look
at
my
face
Wenn
du
denkst,
du
denkst,
dann
denkst
du
nur,
du
denkst
When
you
think
you
think,
you
only
think
you
think
Du
hast
ein
leichtes
Spiel
You
have
an
easy
game
Doch
ich
weiß,
was
ich
will,
drum
lach
nur
über
mich
But
I
know
what
I
want,
so
just
laugh
at
me
Denn
am
Ende
lache
ich
über
dich
Because
in
the
end
I'll
be
laughing
at
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gunter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.