Текст и перевод песни Beatrice Egli - Touché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wollt′
wieder
ich
sein
I
wanted
to
be
myself
again
Ich
wollte
mein
Leben
zurück
I
wanted
my
life
back
Selber
entscheiden
To
decide
for
myself
Was
mir
noch
gefehlt
hat
für's
Glück
What
I
still
needed
for
happiness
Ich
treff′
mich
jetzt
öfter
mit
Freunden
I
meet
my
friends
more
often
now
Die
ich
lang
nicht
sah
The
ones
I
haven't
seen
in
a
long
time
Ich
hab'
unser
Sofa
zurückgestellt
wo's
mal
war
I
put
our
sofa
back
where
it
used
to
be
Uns′re
Entscheidung,
die
hab′
ich
noch
nie
bereut
Our
decision,
I've
never
regretted
it
Nicht
vor
Monaten,
Wochen,
Tagen
Not
months,
weeks,
days
ago
Touché,
ich
geb′
zu,
das
tut
weh
Touched,
I
admit,
it
hurts
Wenn
ich
dich
Hand
in
Hand
am
Straßenrand
When
I
see
you
hand
in
hand
on
the
side
of
the
street
Mit
einer
anderen
seh'
With
another
Touché,
ich
geb′
zu,
das
tut
weh
Touched,
I
admit,
it
hurts
Denn
jetzt
frag'
ich
mich,
warum
sie
Because
now
I
wonder
why
she
Nicht
ich,
an
deiner
Seite
steht
And
not
me,
is
by
your
side
Touché,
ich
geb′
zu,
das
tut
weh
Touched,
I
admit,
it
hurts
Ich
geh'
wieder
tanzen
I'm
going
dancing
again
Und
bleibe
die
ganze
Nacht
aus
And
stay
out
all
night
Ich
koch'
nur
noch
selten
I
rarely
cook
anymore
Bestelle
mir
Pizza
nach
Haus′
Order
pizza
to
my
house
Ich
schlaf′
wieder
lang
I
sleep
late
again
Weil
dein
Wecker,
jetzt
gar
nicht
mehr
geht
Because
your
alarm
clock,
no
longer
works
Unsere
Bilder,
die
hab'
ich
zur
Seite
gelegt
Our
pictures,
I
put
them
aside
Uns′re
Entscheidung,
die
hab'
ich
noch
nie
bereut
Our
decision,
I've
never
regretted
it
Nicht
vor
Monaten,
Wochen,
Tagen
Not
months,
weeks,
days
ago
Touché,
ich
geb'
zu,
das
tut
weh
Touched,
I
admit,
it
hurts
Wenn
ich
dich
Hand
in
Hand
am
Straßenrand
When
I
see
you
hand
in
hand
on
the
side
of
the
street
Mit
einer
anderen
seh′
With
another
Touché,
ich
geb'
zu,
das
tut
weh
Touched,
I
admit,
it
hurts
Denn
jetzt
frag'
ich
mich,
warum
sie
Because
now
I
wonder
why
she
Nicht
ich,
an
deiner
Seite
steht
And
not
me,
is
by
your
side
Touché,
ich
geb′
zu,
das
tut
weh
Touched,
I
admit,
it
hurts
Nur
für
einen
Augenblick
lächelst
du
mich
an
Just
for
a
moment
you
smile
at
me
Ein
Blick
zu
viel,
dann
siehst
du
mich
One
look
too
many,
then
you
see
me
Mit
einem
and′ren
Mann
With
another
man
Touché,
es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Touched,
it
doesn't
hurt
me
anymore
Wenn
ich
jetzt
Hand
in
Hand
When
I'm
hand
in
hand
Am
Straßenrand
mit
einem
anderen
steh'
Standing
on
the
side
of
the
street
with
another
Touché,
es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Touched,
it
doesn't
hurt
me
anymore
Denn
was
mal
war
mit
uns
war
wunderschön
Because
what
was
once
with
us
was
beautiful
Doch
jetzt
ist
es
passé
But
now
it's
over
Touché,
es
tut
mir
nicht
mehr
weh
Touched,
it
doesn't
hurt
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Molander, Emanuel Treu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.