Beatrice Egli - Touché - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beatrice Egli - Touché




Touché
Прикосновение
Ich wollt′ wieder ich sein
Я хотела снова быть собой
Ich wollte mein Leben zurück
Я хотела вернуть свою жизнь
Selber entscheiden
Сама решать
Was mir noch gefehlt hat für's Glück
Чего мне еще не хватало для счастья
Ich treff′ mich jetzt öfter mit Freunden
Я теперь чаще встречаюсь с друзьями
Die ich lang nicht sah
Которых давно не видела
Ich hab' unser Sofa zurückgestellt wo's mal war
Я вернула наш диван туда, где он стоял раньше
Uns′re Entscheidung, die hab′ ich noch nie bereut
О нашем решении я ни разу не пожалела
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen
Ни месяцы, ни недели, ни дни назад
Aber heut'
Но сегодня
Touché, ich geb′ zu, das tut weh
Прикосновение, признаюсь, это больно
Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand
Когда я вижу тебя, идущего за руку по обочине
Mit einer anderen seh'
С другой
Touché, ich geb′ zu, das tut weh
Прикосновение, признаюсь, это больно
Denn jetzt frag' ich mich, warum sie
Ведь теперь я спрашиваю себя, почему она
Nicht ich, an deiner Seite steht
А не я, рядом с тобой
Touché, ich geb′ zu, das tut weh
Прикосновение, признаюсь, это больно
Ich geh' wieder tanzen
Я снова хожу танцевать
Und bleibe die ganze Nacht aus
И пропадаю всю ночь
Ich koch' nur noch selten
Я готовлю теперь редко
Bestelle mir Pizza nach Haus′
Заказываю пиццу на дом
Ich schlaf′ wieder lang
Я снова сплю долго
Weil dein Wecker, jetzt gar nicht mehr geht
Потому что твой будильник больше не звенит
Unsere Bilder, die hab' ich zur Seite gelegt
Наши фотографии я убрала
Uns′re Entscheidung, die hab' ich noch nie bereut
О нашем решении я ни разу не пожалела
Nicht vor Monaten, Wochen, Tagen
Ни месяцы, ни недели, ни дни назад
Aber heut′
Но сегодня
Touché, ich geb' zu, das tut weh
Прикосновение, признаюсь, это больно
Wenn ich dich Hand in Hand am Straßenrand
Когда я вижу тебя, идущего за руку по обочине
Mit einer anderen seh′
С другой
Touché, ich geb' zu, das tut weh
Прикосновение, признаюсь, это больно
Denn jetzt frag' ich mich, warum sie
Ведь теперь я спрашиваю себя, почему она
Nicht ich, an deiner Seite steht
А не я, рядом с тобой
Touché, ich geb′ zu, das tut weh
Прикосновение, признаюсь, это больно
Nur für einen Augenblick lächelst du mich an
Лишь на мгновение ты мне улыбнулся
Ein Blick zu viel, dann siehst du mich
Один взгляд лишний, и ты видишь меня
Mit einem and′ren Mann
С другим мужчиной
Touché, es tut mir nicht mehr weh
Прикосновение, мне уже не больно
Wenn ich jetzt Hand in Hand
Когда я теперь иду за руку
Am Straßenrand mit einem anderen steh'
По обочине с другим
Touché, es tut mir nicht mehr weh
Прикосновение, мне уже не больно
Denn was mal war mit uns war wunderschön
Ведь то, что было между нами, было прекрасно
Doch jetzt ist es passé
Но теперь это в прошлом
Touché, es tut mir nicht mehr weh
Прикосновение, мне уже не больно





Авторы: Anna Molander, Emanuel Treu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.