Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergessen Vermissen
Forget Miss
Das
kann
kein
Zufall
sein,
dass
du
heut
hier
bist
It
can't
be
a
coincidence
that
you're
here
today
Komm,
schau
mich
nicht
so
an,
als
wär
nichts
gescheh'n
Come
on,
don't
look
at
me
like
nothing
happened
Du
weißt,
wenn
wir
uns
seh'n,
dass
ich
verwirrt
bin
You
know,
when
we
see
each
other,
I
get
confused
Tanzen
stundenlang,
woll'n
nicht
nach
Hause
geh'n
Dancing
for
hours,
don't
want
to
go
home
Wieso
ist
es
immer
so
kompliziert?
Why
is
it
always
so
complicated?
Wie
lang
soll'n
wir
noch
tanzen,
bis
was
passiert?
How
long
are
we
gonna
dance
until
something
happens?
Ich
kann
dich
nicht
noch
ein
zweites
Mal
verlier'n
I
can't
lose
you
a
second
time
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Zwischen
vergessen,
vermissen
liegen
Welten
dazwischen
Between
forgetting
and
missing
lie
worlds
apart
Aus
den
Augen,
nicht
aus
dem
Sinn
Out
of
sight,
but
not
out
of
mind
Zwischen
verlieben
und
küssen,
alles
woll'n,
doch
nichts
wissen
Between
falling
in
love
and
kissing,
wanting
everything,
but
knowing
nothing
Folg
ich
dir,
egal
wohin
I'll
follow
you,
no
matter
where
Ich
hab
es
im
Gefühl,
das
wird
ein
Déjà-vu
I
have
a
feeling
this
is
déjà
vu
Schau
mich
an
und
sag
mir,
dass
es
stimmt
Look
at
me
and
tell
me
it's
true
Zwischen
vergessen,
vermissen
liegen
Welten
dazwischen
Between
forgetting
and
missing
lie
worlds
apart
Aus
den
Augen,
nicht
aus
dem
Sinn
Out
of
sight,
but
not
out
of
mind
Mein
Herz,
es
rast,
sag,
wohin
führt
es?
My
heart
is
racing,
tell
me,
where
is
this
leading?
Hätt
echt
nie
gedacht,
dass
da
noch
was
ist
I
never
really
thought
there
was
still
something
there
Fühlt
sich
so
gut
an,
doch
wir
kapiern's
nicht
It
feels
so
good,
but
we
don't
understand
it
Sag
mir,
wer
von
uns
macht
den
ersten
Schritt?
Tell
me,
which
one
of
us
will
make
the
first
move?
Wieso
ist
es
immer
so
kompliziert?
Why
is
it
always
so
complicated?
Wie
lang
soll'n
wir
noch
tanzen,
bis
was
passiert?
How
long
are
we
gonna
dance
until
something
happens?
Ich
kann
dich
nicht
noch
ein
zweites
Mal
verlier'n
I
can't
lose
you
a
second
time
Bleib
bei
mir
Stay
with
me
Zwischen
vergessen,
vermissen
liegen
Welten
dazwischen
Between
forgetting
and
missing
lie
worlds
apart
Aus
den
Augen,
nicht
aus
dem
Sinn
Out
of
sight,
but
not
out
of
mind
Zwischen
verlieben
und
küssen,
alles
woll'n,
doch
nichts
wissen
Between
falling
in
love
and
kissing,
wanting
everything,
but
knowing
nothing
Folg
ich
dir,
egal
wohin
I'll
follow
you,
no
matter
where
Ich
hab
es
im
Gefühl,
das
wird
ein
Déjà-vu
I
have
a
feeling
this
is
déjà
vu
Schau
mich
an
und
sag
mir,
dass
es
stimmt
Look
at
me
and
tell
me
it's
true
Zwischen
vergessen,
vermissen
liegen
Welten
dazwischen
Between
forgetting
and
missing
lie
worlds
apart
Aus
den
Augen,
nicht
aus
dem
Sinn
Out
of
sight,
but
not
out
of
mind
Zwischen
vergessen,
vermissen
Between
forgetting
and
missing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Kurpiers, Kevin Zaremba, Giuseppe Lopez, Beatrice Margrit Egli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.