Текст и перевод песни Beatrice Eli - That's Not Us - Live Version
I′ve
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом.
I've
been
weighing
my
options
Я
взвешивал
свои
варианты.
I
let
you
keep
the
apartment
Я
разрешаю
тебе
оставить
квартиру.
It
wouldn′t
feel
right
Это
было
бы
неправильно.
Kicking
you
out
Вышвырнуть
тебя
вон
Then
I
look
at
you
sleeping
Потом
я
смотрю
на
тебя
спящего.
And
I
wish
I
was
dreaming
too
Жаль,
что
я
тоже
не
сплю.
A
part
of
me
still
believes
in
me
and
you
Часть
меня
все
еще
верит
в
нас
с
тобой.
My
friends
say
I'm
gonna
be
alright
Мои
друзья
говорят,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
They
say
people
just
like
me
Говорят,
такие,
как
я,
Go
through
this
all
the
time
проходят
через
это
постоянно.
But
you
and
me,
we're
supposed
to
be
Но
ты
и
я,
мы
должны
быть
вместе.
Those
kind
of
people
Вот
такие
люди.
That′s
not
us,
that′s
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
That's
not
us,
that′s
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
I've
been
thinking
about
it
Я
думал
об
этом.
How
easy
and
fun
it
was
Как
это
было
легко
и
весело!
Running
′round
chasing
after
each
other
Бегаем
кругами,
гоняемся
друг
за
другом.
Like
two
teenagers
Как
два
подростка.
Then
I
look
at
you
sleeping
Потом
я
смотрю
на
тебя
спящего.
And
I
wish
I
was
dreaming
too
Жаль,
что
я
тоже
не
сплю.
A
part
of
me
still
believes
in
me
and
you
Часть
меня
все
еще
верит
в
нас
с
тобой.
Sing
it
with
me
now
Спой
со
мной
сейчас.
My
friends
say
(my
friends
say)
Мои
друзья
говорят
(мои
друзья
говорят)
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
They
say
people
just
like
me
Говорят,
такие,
как
я,
Go
through
this
all
the
time
проходят
через
это
постоянно.
My
friends
say
(my
friends
say)
Мои
друзья
говорят
(мои
друзья
говорят)
I′m
gonna
be
alright
Со
мной
все
будет
в
порядке.
They
say
people
just
like
me
Говорят,
такие,
как
я,
Go
through
this
all
the
time
проходят
через
это
постоянно.
But
you
and
me,
we're
supposed
to
be
Но
ты
и
я,
мы
должны
быть
вместе.
Those
kind
of
people
Вот
такие
люди.
That's
not
us,
that′s
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
That′s
not
us,
that's
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
It
hurts
to
think
of
you
Мне
больно
думать
о
тебе.
The
image
of
you,
the
closeness
of
you
Твой
образ,
твоя
близость.
The
constant,
repetitive,
consonant
and
game
of
your
eyes
Постоянная,
повторяющаяся,
согласная
и
игра
твоих
глаз.
Your
smile,
how
can
you
do
this
to
my
imagination
Твоя
улыбка,
как
ты
можешь
так
поступать
с
моим
воображением?
As
the
wave
comes,
over
this
thing
called
life
Когда
волна
накатывает
на
то,
что
называется
жизнью.
The
sun
with
it′s
intimidated
smile
Солнце
с
его
испуганной
улыбкой
That
closely
looks
like
yours,
upside
down
Это
очень
похоже
на
твое,
вверх
ногами.
The
glistening
of
your
eye
Блеск
твоих
глаз
...
Oh,
I
can't
keep
focus
О,
я
не
могу
сосредоточиться.
Hold
your
arms
around
me
Обними
меня
руками.
Just
for
a
little
bit
longer
Еще
немного
...
Look
into
my
eyes,
look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза,
посмотри
мне
в
глаза.
Hold
your
arms
around
me
Обними
меня
руками.
Just
for
a
little
bit
longer
Еще
немного
...
Look
into
my
eyes
(look
into
my
eyes)
Посмотри
мне
в
глаза
(посмотри
мне
в
глаза).
Tell
me
we′ll
be
alright
(Tell
me
we'll
be
alright)
Скажи
мне,
что
у
нас
все
будет
хорошо
(скажи
мне,
что
у
нас
все
будет
хорошо).
Tell
me
that′s
not
us
Скажи
мне
что
это
не
мы
That's
not
us,
that's
not
us
Это
не
мы,
это
не
мы.
This
is
us,
this
is
us
Это
мы,
это
мы.
Hold
your
arms
around
me
Обними
меня
руками.
Just
for
a
little
bit
longer
Еще
немного
...
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Tell
me
we′ll
be
alright
Скажи
мне,
что
у
нас
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatrice Blennberger, Nils Svennem Lundberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.