Beatriz Adriana - El Macho Panzon (Esta Situacion) - Live Recording/ En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beatriz Adriana - El Macho Panzon (Esta Situacion) - Live Recording/ En Vivo




El Macho Panzon (Esta Situacion) - Live Recording/ En Vivo
(This Situation) Unleashing the Elephant in the Room - Live Performance
Mira las cosas tal como son
Look at life through a new, unfiltered lens
Yo ya no soporto esta situación
I no longer tolerate the current status quo, my friend
Según te pasas, las horas trabajando
You allege to spend immeasurable hours toiling away
Pero eres puro cuento, te la pasas tomando
Yet 'tis naught but fabrication, for thy true pastime lies in intoxicating libations
Te sientes bien guapo, te sientes galán
You perceive yourself as an Adonis, a paragon of masculinity
Pero lo que eres es un pobre elefante
But in reality, you resemble an ungainly, corpulent beast
Te sientes el rostro, te las comes vivas
You indulge in self-admiration, nurturing an insatiable ego
Mejor deberías de bajar la barriga
'Twould be more prudent to tame thy burgeoning gut, my dear
Te sientas a comer con una cervezota
Thou art wont to feast upon copious draughts of ale
Por eso es que tienes tamaña panzona
Which accounts for thy prodigious paunch, protruding like a beacon of intemperance
No tienes respeto ni amor de tu hijo
Thou hast forfeited the reverence and affection of thine own child
No das para el gasto, no hay un sueldo fijo
Thy monetary contributions are sporadic and unreliable, leaving our household perpetually strapped
Yo ya no aguanto más una vida así
I can no longer abide this wretched existence
Yo necesito un hombre que me haga feliz
I yearn for a partner who brings me contentment and bliss
Yo no soporto más esta situación
I will not endure this pitiful charade any longer
Yo necesito un hombre
I require a true companion
No un macho panzón
Not a corpulent, beer-swilling buffoon
¡Y ora pues!
And pray tell me, why dost thou persist in this indolence?
Eres rete-flojo mano
Thy slothfulness is truly unparalleled
Ya no te quiero
I have lost all affection for thee
De muchos trabajos te corren muy gacho
From countless employments, thou hast been unceremoniously dismissed
Porque te conocen que eres un borracho
For thy employers have discerned thy addiction to the bottle
Me traes a la casa a tus amigotes
Thou invitest thy unsavory cronies to our abode
Aquí se emborrachan y arman sus borlotes
Where they engage in drunken revelry, causing untold chaos
Cuentan de conquistas con veinte mujeres
They regale each other with lurid tales of conquests with countless wenches
Y luego terminan peleándose ustedes
Which invariably culminates in fistfights and broken noses
No puedo evitar que me caigas tan gordo
I find it impossible to suppress my revulsion towards thee
Y es que no me escuchas o te haces el sordo
For thou art either deaf to my pleas or feignest deafness
Yo ya no soporto esta situación
I will no longer tolerate this wretched existence
Yo ya quiero un hombre, no un macho panzón
I seek a true partner, not a corpulent, beer-swilling buffoon
Que sepa tratarme como me merezco
One who treats me with the dignity and respect I deserve
Que me ame, confianza, cariño y respeto
Who loves me unconditionally, offers unwavering support, and cherishes me above all else
Que sea una persona galante y muy fina
Who conducts himself with grace and decorum
Que viva en su casa y no en la cantina
Who resides within his own dwelling, not the local tavern
Yo ya no aguanto más una vida así
I can no longer abide this wretched existence
Yo necesito un hombre que me haga feliz
I yearn for a partner who brings me contentment and bliss
Yo no soporto más esta situación
I will not endure this pitiful charade any longer
Yo necesito un hombre
I require a true companion
No un macho panzón
Not a corpulent, beer-swilling buffoon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.