Текст и перевод песни Beatriz Adriana - Entre Tu Y Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tu Y Yo
Between You and Me
Ya
no
llores
mi
vida,
pérdoname
My
love,
please
don't
cry,
forgive
me
Me
lastima
mirarte
así
It
pains
me
to
see
you
like
this
No
te
culpes
ya
todo
ha
pasado
Don't
blame
yourself,
it's
all
in
the
past
Fue
un
mal
día,
pensémoslo
así
It
was
a
bad
day,
let's
think
of
it
that
way
Dame
entonces
tu
mano
y
sigamos
Give
me
your
hand
now
and
let's
move
on
Al
destino
que
Dios
nos
marcó
To
the
destiny
that
God
has
set
for
us
Caminemos
despacio
y
seguros
Let's
walk
slowly
and
steadily
Siempre
juntos,
verás
que
es
mejor
Always
together,
you'll
see
it's
better
Es
que
entre
tú
y
yo,
deveras
existe
el
amor
Because
between
you
and
me,
love
truly
exists
En
donde
la
ilusión
nunca
pierde
su
color
Where
hope
never
loses
its
color
Es
siempre
buscar
la
sonrisa
de
los
dos
It's
always
seeking
the
smile
of
both
of
us
Es
saber
perdonar,
a
aquel
que
un
día
nos
hirió
It's
knowing
how
to
forgive,
those
who
once
hurt
us
Vamos
a
darle
fin
a
esta
cruel
tristeza
Let's
put
an
end
to
this
cruel
sadness
Con
un
fuerte
abrazo
del
corazón
With
a
strong
embrace
from
the
heart
Vamos
a
hablarle
al
mundo
con
fiel
franqueza
Let's
speak
to
the
world
with
true
sincerity
Nada
nos
interesa
más
que
el
amor
Nothing
matters
to
us
more
than
love
Dame
entonces
tu
mano
y
sigamos
Give
me
your
hand
now
and
let's
move
on
Al
destino
que
Dios
nos
marcó
To
the
destiny
that
God
has
set
for
us
Caminemos
despacio
y
seguros
Let's
walk
slowly
and
steadily
Siempre
juntos,
verás
que
es
mejor
Always
together,
you'll
see
it's
better
Es
que
entre
tú
y
yo,
deveras
existe
el
amor
Because
between
you
and
me,
love
truly
exists
En
donde
la
ilusión
nunca
pierde
su
color
Where
hope
never
loses
its
color
Es
siempre
buscar
la
sonrisa
de
los
dos
It's
always
seeking
the
smile
of
both
of
us
Es
saber
perdonar,
a
aquel
que
un
día
nos
hirió
It's
knowing
how
to
forgive,
those
who
once
hurt
us
Vamos
a
darle
fin
a
esta
cruel
tristeza
Let's
put
an
end
to
this
cruel
sadness
Con
un
fuerte
abrazo
del
corazón
With
a
strong
embrace
from
the
heart
Vamos
a
hablarle
al
mundo
con
fiel
franqueza
Let's
speak
to
the
world
with
true
sincerity
Nada
nos
interesa
más
que
el
amor
Nothing
matters
to
us
more
than
love
Vamos
a
darle
fin
a
esta
cruel
tristeza
Let's
put
an
end
to
this
cruel
sadness
Con
un
fuerte
abrazo
del
corazón
With
a
strong
embrace
from
the
heart
Vamos
a
hablarle
al
mundo
con
fiel
franqueza
Let's
speak
to
the
world
with
true
sincerity
Nada
nos
interesa
más
que
el
amor
Nothing
matters
to
us
more
than
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Flores Heras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.