Текст и перевод песни Beatriz Gonzalez - Me Necesitaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Necesitaste
You Needed Me
Sola
estaba
muy
bien,
y
I
was
fine
on
my
own,
and
Esa
es
la
verdad...
esa
es
la
verdad!!,
That's
the
truth...
that's
the
truth!!,
Tu
quedabas
muy
bien
con
un
rato
mas,
You'd
look
really
well
with
a
little
more
time,
Solo
un
rato
mas,
y
ahora
dime
de
que
es
lo
que
te
quejas...
Just
a
little
more
time,
and
now
tell
me
what
are
you
complaining
about...
Si
ni
me
pelaaas!,
te
ibas
en
el
viaje
si
algo
te
decia,
If
you
don't
even
miss
me,
you
went
on
your
trip
if
I
told
you
something,
Pero
fue
divertida
la
caseria
...
pero
amooor...
no
te
confundas!,
But
the
hunt
was
fun...
but
baby,
don't
get
me
wrong!,
Solo
fuiste
uno
mas
en
mi
historia!,
You
were
just
another
one
in
my
story!,
Te
cre
yo
podia
domar
la
domadora,
no
te
dijeron
Do
you
think
I
could
tame
the
tamer,
didn't
they
tell
you
Que
era
una
salvaje,
principe
y
tu
carruaje...,
todo
That
I
was
a
wild
one,
prince
and
your
carriage...,
everything
Lo
que
imaginaste,
(je)
no
llegue
para
quedarme...,
You
imagined,
(ha)
I
didn't
come
to
stay...
Tuuuu
me
neeee
cesiitasstee!!,
uuu!!,
tuu
me
neeeceeesiiitastee!!,
Youuuuu
neeeed
me!!,
youuu
neeeed
me!!,
Para
sentir
de
maaaas
amor
To
feel
maaany
more
love
Y
serias,
se
que
irias
a
aceptar
And
seriously,
I
know
you'd
accept
Pero
amoor
tuuu
meee
neceesiitasste!,
...
But
honey
youuuu
neeeeed
me...,
Te
encontrabas
rondando
y
yo
ya
regrese!,
You
were
hanging
around
and
I'm
back
!,
Si
yo
ya
regrese!!,
Yes,
I'm
back!!,
Que
de
la
relacion
no
tedeje
sabeeer!!,
That
I
don't
let
you
know
about
the
relationship!!,
Yo
me
separe,
la
verdad
por
verdad
ya
la
asegure...
I
broke
up,
the
truth
for
truth
I
already
assured...
Dime
que
se
siente!,
Tell
me
how
it
feels!,
Te
iba
a
ser
el
viaje
si
algo
te
decia,
pero
fue
divertida
la
caceria,
I
was
going
to
be
the
trip
if
I
told
you
something,
but
the
hunt
was
fun,
Pero
amooor,
no
te
confundas,
But
baby,
don't
get
me
wrong,
Solo
fuiste
uno
mas
en
mi
historia!!...
You
were
just
another
one
in
my
story!!...
Te
cre
yo
que
podia
domar
la
domadora,
You
thought
I
could
tame
the
tamer,
No
te
dijeron
que
era
una
salvaje,
Didn't
they
tell
you
I
was
a
wild
one,
Principe
y
tu
carruaje
todo
lo
que
imaginaste,
no
Prince
and
your
carriage,
everything
you
imagined,
no
Llegue
para
quedarme,
tuuu
me
neeeceesiiitastee!!!...
I
didn't
come
to
stay,
youuu
neeee
me!!!...
Uuuu,
tuuuu
me
neceeesiiitaste!!!.
Uuuu,
youuuuu
need
me!!!.
Para
sentir
de
maaas
amor
y
cerias,
se
que
irias
a
aceptar...,
pero
To
feel
maaany
more
love
and
for
sure,
I
know
you'd
accept...,
but
Amor
tuuu
meee
neceeesiitastee!!...
Honey
youuu
neeeeed
me!!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.