Текст и перевод песни Beatriz Luengo feat. Carlos Rivera - Aquí Te Espero (Versión Balada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distancia
de
más
Расстояние
больше
Vivir
al
revés
Жить
с
ног
на
голову
Saber
que
jamás
Знать,
что
никогда
Vas
a
ser
capaz
de
perdonar
Ты
сможешь
простить.
Tan
solo
un
error
Просто
ошибка
Tal
vez
el
peor
Может
быть,
худшее
Y
ahora
vuelas
alto
И
теперь
ты
летишь
высоко.
Tanto
que
no
alcanzo
Настолько,
что
я
не
достигаю
Pero
antes
del
punto
y
final,
oh
Но
до
точки
и
конца,
о
Y
aunque
no
me
quieras
escuchar
И
даже
если
ты
не
хочешь
слушать
меня.
Sé
que
lo
tengo
que
intentar
Я
знаю,
что
должен
попробовать.
Ya
no
queda
nada
pero
Больше
ничего
не
осталось,
но
Vuelve
a
mirarme
Снова
посмотри
на
меня.
Con
la
luz
que
me
cegaba
Со
светом,
который
ослеплял
меня.
Y
ese
amor
que
no
se
acaba
И
эта
любовь,
которая
не
заканчивается.
Porque
nadie
Потому
что
никто
Sabe
amarme
Он
знает,
как
любить
меня.
Con
la
fuerza
que
me
lleva
С
силой,
которая
несет
меня.
A
comerme
el
mundo
entero
Съесть
весь
мир.
A
volar
sin
tener
miedo
de
caer
Летать,
не
боясь
упасть.
(Vuelve
como
el
aguacero)
(Возвращается,
как
ливень)
Como
el
aguacero
Как
ливень
(Vuelve
como
el
frío
de
enero)
(Возвращается,
как
январский
холод)
Como
el
frío
de
enero
Как
январский
холод,
(Vuelve
que
yo
aquí
te
espero)
(Вернись,
что
я
здесь
жду
тебя)
Que
yo
aquí
te
espero
Что
я
здесь
жду
тебя.
Yo
sé
que
lo
puedo
arreglar
Я
знаю,
что
могу
это
исправить.
Y
hacerte
olvidar
И
заставить
тебя
забыть.
Si
me
dieras
la
oportunidad
Если
бы
ты
дал
мне
шанс,
No
te
puedo
perder
Я
не
могу
потерять
тебя.
Yo
no
quiero
entender
Я
не
хочу
понимать.
Que
ahora
vuelas
alto
Что
теперь
ты
летишь
высоко,
Más
de
lo
que
alcanzaré
Больше,
чем
я
достигну.
Pero
antes
del
punto
y
final
(no)
Но
до
точки
и
конца
(нет)
Y
aún
que
no
me
quieras
escuchar
И
даже
если
ты
не
хочешь
слушать
меня.
Sé
que
lo
tengo
que
intentar
Я
знаю,
что
должен
попробовать.
Ya
no
queda
nada
pero
Больше
ничего
не
осталось,
но
Vuelve
a
mirarme
Снова
посмотри
на
меня.
Con
la
luz
que
me
cegaba
Со
светом,
который
ослеплял
меня.
Y
ese
amor
que
no
se
acaba
И
эта
любовь,
которая
не
заканчивается.
Porque
nadie
Потому
что
никто
Sabe
amarme
Он
знает,
как
любить
меня.
Con
la
fuerza
que
me
lleva
С
силой,
которая
несет
меня.
A
comerme
el
mundo
entero
Съесть
весь
мир.
A
volar
sin
tener
miedo
de
caer
Летать,
не
боясь
упасть.
(Vuelve
como
el
aguacero)
(Возвращается,
как
ливень)
Como
el
aguacero
Как
ливень
(Vuelve
como
el
frío
de
enero)
(Возвращается,
как
январский
холод)
Como
el
frío
de
enero
Как
январский
холод,
(Vuelve
que
yo
aquí
te
espero)
(Вернись,
что
я
здесь
жду
тебя)
Que
yo
aquí
te
espero,
que
yo
aquí
te
espero
Что
я
здесь
жду
тебя,
что
я
здесь
жду
тебя.
(Vuelve
como
el
aguacero)
(Возвращается,
как
ливень)
Como
el
aguacero
Как
ливень
(Vuelve
como
el
frío
de
enero)
(Возвращается,
как
январский
холод)
Como
el
frío
de
enero
Как
январский
холод,
(Vuelve
que
yo
aquí
te
espero)
(Вернись,
что
я
здесь
жду
тебя)
Que
yo
aquí
te
espero,
que
yo
aquí
te
espero
Что
я
здесь
жду
тебя,
что
я
здесь
жду
тебя.
(Vuelve
como
el
aguacero)
(Возвращается,
как
ливень)
(Vuelve
como
frío
de
enero)
(Возвращается,
как
январский
холод)
(Vuelve
que
yo
aquí
te
espero)
(Вернись,
что
я
здесь
жду
тебя)
Yo
aquí
te
espero,
yo
aquí
te
espero
Я
здесь
жду
тебя,
я
здесь
жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beatriz Luengo Gonzalez, Daniel Angelo Ortega Perez, Miguel Yadam Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.