Текст и перевод песни Beatriz Luengo - El Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
yo
me
cansé,
no
quiero
ser
tu
amante
I'm
tired
of
it
now,
I
don't
want
to
be
your
lover
Te
digo
de
mi
parte
que
no
aguanto
más
I'm
telling
you
for
my
part
that
I
can't
take
it
anymore
Ya
no
aguanto
ver
a
otra
cómo
dice
ser
la
dueña
tuya
I
can't
bear
to
see
another
woman
say
she
owns
you
Y
no
es
culpa
suya
si
no
te
sabe
amar
And
it's
not
her
fault
if
she
doesn't
know
how
to
love
you
Esta
la
hice
para
ella
I
wrote
this
for
her
Que
aunque
te
escuche
prometiendo
mil
estrellas
Even
though
she
hears
you
promising
her
a
thousand
stars
En
cada
esquina
de
tu
piel
están
mis
huellas
In
every
corner
of
your
skin
are
my
marks
Mientras
susurras
en
mi
oído
"Eres
tan
bella"
While
you
whisper
in
my
ear
"You
are
so
beautiful"
Porque
yo
me
siento
tuya
Because
I
feel
like
I
own
you
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mío
I
know
that
you
feel
like
I
own
you
Dile
a
esa
novia
tuya
Tell
your
new
girlfriend
Que
ya
no
te
quita
el
frío
That
she
no
longer
takes
away
the
cold
Porque
yo
me
siento
tuya
Because
I
feel
like
I
own
you
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mío
I
know
that
you
feel
like
I
own
you
Dile
a
esa
novia
tuya
Tell
your
new
girlfriend
Que
eres
más
feliz
conmigo
That
you
are
happier
with
me
Yo
te
caliento
más
I
warm
you
up
better
Mis
brazos
te
calientan
más
My
arms
warm
you
up
better
Solo
una
cosa
te
preguntaré,
si
tienes
frío
¿Quién
te
da
calor?
Just
one
thing
I
will
ask
you,
if
you
are
cold,
who
warms
you
up?
Yo
soy
la
dueña
de
tu
fantasía,
nadie
lo
hace
como
yo
I
own
your
fantasy,
no
one
does
it
like
me
Te
dice
cosas
lindas
solo
por
gastar
y
yo
te
los
diría
dos
mil
veces
más
She
says
nice
things
just
to
get
by
and
I
would
tell
you
two
thousand
times
more
Te
daría
todo
hasta
la
eternidad
aunque
no
tuvieras
na′
I'd
give
you
everything
until
eternity
even
if
you
had
nothing
Yo
te
daría
todo
sin
tu
fama,
sin
dinero
I
would
give
you
everything
without
your
fame,
without
money
Sería
San
Valentín
aunque
no
fuese
febrero
I'd
be
Valentine's
Day
even
if
it
wasn't
February
Mi
amor
es
como
un
carro
sin
control,
sin
miedo
My
love
is
like
a
car
out
of
control,
without
fear
Tú
dime
que
arrancamos
y
yo
le
quito
el
freno
Tell
me
we're
off
and
I'll
take
the
brake
off
No
será
más
feliz,
lo
sé,
y
eso
tú
lo
sabes
bien
She
won't
be
happier,
I
know
it,
and
you
know
it
very
well
Sé
que
me
vas
a
extrañar
cuando
te
falte
mi
piel
I
know
you'll
miss
me
when
you
no
longer
have
my
skin
Porque
yo
me
siento
tuya
Because
I
feel
like
I
own
you
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mío
I
know
that
you
feel
like
I
own
you
Dile
a
esa
novia
tuya
Tell
your
new
girlfriend
Que
ya
no
te
quita
el
frío
That
she
no
longer
takes
away
the
cold
Porque
yo
me
siento
tuya
Because
I
feel
like
I
own
you
Yo
sé
que
tú
te
sientes
mío
I
know
that
you
feel
like
I
own
you
Dile
a
esa
novia
tuya
Tell
your
new
girlfriend
Que
eres
más
feliz
conmigo
That
you
are
happier
with
me
Yo
te
caliento
más
I
warm
you
up
better
Mis
brazos
te
calientan
más
My
arms
warm
you
up
better
Esta
la
hice
para
ella
I
wrote
this
for
her
Que
aunque
te
escuche
prometiendo
mil
estrellas
Even
though
she
hears
you
promising
her
a
thousand
stars
En
cada
esquina
de
tu
piel
están
mis
huellas
In
every
corner
of
your
skin
are
my
marks
Mientras
susurras
en
mi
oído
"Eres
tan
bella,
tan
bella"
While
you
whisper
in
my
ear
"You
are
so
beautiful"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Medina Velez, Cristhian Camilo Mena Moreno, Nick Rivera Caminero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.