Beatriz Luengo - Flor de Loto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beatriz Luengo - Flor de Loto




Flor de Loto
Lotus Flower
¿Qué harás sin mí, sin saber de mi vida?
What will you do without me, without knowing about my life?
Voy dejando atrás tus desprecios de propina
I'm leaving behind your disdain as a tip
que no puedes ni aunque quieras olvidarme
I know you can't, however much you want to, forget me
que volverás otra vez a buscarme
I know you'll come back to find me again
No quiero más disculpas ni consuelos
I don't want any more excuses or consolations
Ya estoy curada e′ espanto
I'm already healed of the horror
Como flor de loto me levanto y realzo el vuelo
Like a lotus flower, I rise and take flight
Que ya aprendí a nadar de tanto ahogarme por los charcos
I've learned to swim from drowning so much in puddles
Hoy se despierta una brisa nueva después de tanto aguacero
Today a new breeze awakens after so much downpour
Que ya mi mundo no se para esperando tu sonrisa
My world no longer stops to wait for your smile
Como ave fénix, hoy resurjo en mis cenizas
Like a phoenix, today I rise from my ashes
Y no es más rápido el que corre más deprisa
The one who runs faster is not quicker
¿Qué harás sin mí, sin saber de mi vida?
What will you do without me, without knowing about my life?
Voy dejando atrás tus desprecios de propina
I'm leaving behind your disdain as a tip
que no puedes ni aunque quieras olvidarme
I know you can't, however much you want to, forget me
que volverás otra vez a buscarme
I know you'll come back to find me again
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Wayfarer, there is no path, the path is made as you walk
Mientras escucho el ruido de mis botas pienso: " ¡Qué razón tenía Serrat!"
As I listen to the sound of my boots I think: "Serrat was so right!"
Que me olvide como dar paso después de tanto esperar
That I may forget how to take a step after waiting so long
Y ahora sin ti me siento como pluma en carnaval
And now without you, I feel like a feather in carnival
Quizás te encuentre un día rebuscando en tus bolsillos
Perhaps I'll find you one day searching your pockets
Ese papel que te escribí cuando estabas dormido
For this note I wrote you when you were asleep
Te encontrarás solo en compañía de un pitillo y te preguntarás
You'll find yourself alone in the company of a cigarette, and you'll ask yourself
¿Qué haré yo sin ti, sin saber de tu vida?
What will I do without you, without knowing about your life?
Voy dejando atrás tus desprecios de propina
I'm leaving behind your disdain as a tip
que no puedes ni aunque quieras olvidarme
I know you can't, however much you want to, forget me
que volverás otra vez a buscarme
I know you'll come back to find me again
Que ya mi mundo no se para esperando tu sonrisa
My world no longer stops to wait for your smile
Como ave fénix, hoy resurjo en mis cenizas
Like a phoenix, today I rise from my ashes
Y no es más rápido el que corre más deprisa
The one who runs faster is not quicker
Au revoir
Au revoir
J'ai decidé de partir par toutes les raisons que tu connais
I've decided to leave for all the reasons you know
(Sé que no puedes ni aunque quieras olvidarme
(I know you can't, however much you want to, forget me
que volverás otra vez a buscarme)
I know you'll come back to find me again)
Je ne me arretare de rien
I won't regret anything
Je sais que tu nonplus
I know neither will you
Mais tu me connais peu-etre a la prochain...
But you hardly know me - perhaps until next time...





Авторы: Ahmed Barroso, Yotuel Romero, Beatriz Luengo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.