Beatriz Luengo - Lejos de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beatriz Luengo - Lejos de Ti




Lejos de Ti
Far from You
Cerca de ti no puedo respirar
Close to you I cannot breathe
Lejos de ti se puede ver el mar
Far from you the sea is visible
Hace tiempo que ya es hora de contarte lo que se
It's been a long time since it's been time to tell you what I know
De coger el valor y saltar sin red
To take the courage and jump without a net
Mucho tiempo hasta ahora
A long time until now
Caminando sin saber
Walking without knowing
Que te di todo mi amor
That I gave you all my love
Y aun no se porqué
And still I don't know why
Tu me vendiste el cielo con promesas
You sold me heaven with promises
Y te creí
And I believed you
Solo fui una más
I was just one more
Otra historia que no cuenta
Another story to tell
No vuelvas más, fuera de aquí
Don't come back again, get out of here
Me siento presa
I feel like a prisoner
Quiero vivir en un lugar lejos de ti
I want to live in a place far from you
Donde no te pueda hallar
Where I can't find you
No hay marcha atrás me toca a mi
There's no going back, it's my turn
Yo hablo te callas
I'll speak and you'll be quiet
Rogarás, llorarás, te ahogarás sin mi
You'll beg, you'll cry, you'll drown without me
Y sabrás lo que yo sufrí
And you'll know what I suffered
Lejos de ti, lejos de ti
Far from you, far from you
Hace tiempo que doy vueltas
I've been going around for a long time
Y he perdido hasta la fe
And I've lost even my faith
De encontrar amor
Of finding love
Y apagar mi sed
And quenching my thirst
Voy buscando la manera
I'm looking for a way
De borrar esta huella en mi piel
To erase this mark on my skin
Y así será, te olvidaré
And so it will be, I'll forget you
Nunca más te añoraré
I'll never miss you again
me vendiste el cielo con promesas
You sold me heaven with promises
Y te creí
And I believed you
Solo fui una más
I was just one more
Otra historia que poder cantar
Another story to tell
No vuelvas más, fuera de aquí
Don't come back again, get out of here
Me siento presa
I feel like a prisoner
Quiero vivir en un lugar lejos de ti
I want to live in a place far from you
Donde no te pueda hallar
Where I can't find you
No hay marcha atrás me toca a mi
There's no going back, it's my turn
Yo hablo te callas
I'll speak and you'll be quiet
Rogarás, llorarás, te ahogarás sin mi
You'll beg, you'll cry, you'll drown without me
Y sabrás lo que yo sufrí
And you'll know what I suffered
Lejos de ti
Far from you
Rogarás, llorarás, te ahogarás sin mi
You'll beg, you'll cry, you'll drown without me
Y sabrás lo que yo sufrí
And you'll know what I suffered
No vuelvas más, fuera de aquí
Don't come back again, get out of here
Me siento presa
I feel like a prisoner
Quiero vivir en un lugar lejos de ti
I want to live in a place far from you
Donde no te pueda hallar
Where I can't find you
No hay marcha atrás me toca a mi
There's no going back, it's my turn
Yo hablo te callas
I'll speak and you'll be quiet
Rogarás, llorarás, te ahogarás sin mi
You'll beg, you'll cry, you'll drown without me
Y sabrás lo que yo sufrí
And you'll know what I suffered
No vuelvas más, fuera de aquí
Don't come back again, get out of here
No vuelvas más
Don't come back again
En un lugar lejos de ti
In a place far from you
No hay marcha atras, me toca a mi
There's no going back, it's my turn
No vuelvas más, fuera de aquí
Don't come back again, get out of here





Авторы: Bruno Nicolas, David Augustave, Kiko Velázquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.