Текст и перевод песни Beatriz Luengo - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
a
la
luna
Скажи
луне,
Que
le
robe
el
turno
al
sol
Чтобы
она
затмила
солнце,
Y
que
esta
noche
es
eterna
И
чтобы
эта
ночь
была
вечной,
Para
yo
hablarte
de
amor
Чтобы
я
могла
говорить
тебе
о
любви.
Que
solo
pienso
en
tu
nombre
Что
я
думаю
только
о
твоем
имени,
Solo
escucho
tu
voz
Слышу
только
твой
голос
Y
solo
tengo
el
recuerdo
И
храню
лишь
воспоминание
De
lo
que
fue
nuestro
amor
О
том,
что
было
нашей
любовью.
De
lo
que
fue
nuestro
amor
О
том,
что
было
нашей
любовью.
Cuando
te
salgas
de
aqui
Когда
ты
уйдешь
отсюда,
Solo
me
queda
el
dolor
Мне
останется
только
боль,
Que
ya
no
estas
mas
en
mi
Что
тебя
больше
нет
со
мной.
Si
dudas
en
volver
no
tengas
miedo
Если
ты
сомневаешься
в
возвращении,
не
бойся.
Porque
na
mas
nos
conoces
el
desespero
Ведь
ты
знаешь
лишь
наше
отчаяние.
Y
que
yo
espero
tu
presencia
И
я
жду
твоего
присутствия,
Que
me
cure
ya
tu
ausencia
Чтобы
твое
отсутствие
наконец
перестало
быть
моей
раной.
De
este
mundo
diminuto
В
этом
крошечном
мире
Tu
dame
solo
diez
minutos
Дай
мне
всего
десять
минут:
Uno
pa
quererte
Одну,
чтобы
любить
тебя,
Uno
pa
mirarte
Одну,
чтобы
смотреть
на
тебя,
Uno
pa
abrazarte
Одну,
чтобы
обнять
тебя,
Y
dame
siete
pa
besarte
И
семь,
чтобы
целовать
тебя.
Que
mi
boca
te
engaña
Мои
губы
обманывают
меня,
Mientras
mi
vida
te
estraña
Пока
моя
жизнь
тоскует
по
тебе.
Y
en
este
invierno
tan
largo
И
в
эту
долгую
зиму
Las
noches
son
cortas
los
dias
eternos
Ночи
коротки,
а
дни
бесконечны.
Y
en
este
frio
nunca
me
encuentro
И
в
этом
холоде
я
никак
не
могу
согреться.
Ya
ni
los
pajaros
cantan
ni
las
flores
Даже
птицы
не
поют,
и
цветы
не
цветут,
Escondidas
a
la
espera
Скрываясь
в
ожидании
De
una
nueva
primavera
que
no
llega
Новой
весны,
которая
не
приходит.
La
esepranza
que
se
va
Надежда
уходит,
La
angustia
que
regresa
Тревога
возвращается.
Y
yo
loca
por
que
vuelvas
И
я
схожу
с
ума,
желая,
чтобы
ты
вернулся,
A
mi
lado
siempre
vuelvas
Чтобы
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
Si
dudas
en
volver
no
tengas
miedo
Если
ты
сомневаешься
в
возвращении,
не
бойся.
Porque
na
mas
nos
conoces
el
desespero
Ведь
ты
знаешь
лишь
наше
отчаяние.
Y
que
yo
espero
tu
presencia
И
я
жду
твоего
присутствия,
Que
me
cure
ya
tu
ausencia
Чтобы
твое
отсутствие
наконец
перестало
быть
моей
раной.
Dejo
en
tus
manos
Оставляю
в
твоих
руках
Que
me
sepas
tu
querer
Понимание
моей
любви
к
тебе,
Que
te
quiero
con
mi
vida
Что
я
люблю
тебя
всей
своей
жизнью,
Y
de
mi
vida
es
tu
querer
И
моя
жизнь
— это
любовь
к
тебе.
Que
las
estrellas
se
apaguen
Пусть
звезды
погаснут,
Y
se
da
la
oscuridad
И
наступит
темнота,
Porque
yo
quiero
abrazarte
Потому
что
я
хочу
обнять
тебя,
Sin
que
nos
puedan
mirar
Чтобы
никто
не
мог
нас
видеть.
De
lo
que
fue
nuestro
amor
О
том,
что
было
нашей
любовью.
De
lo
que
fue
nuestro
amor
О
том,
что
было
нашей
любовью.
Cuando
te
salgas
de
aqui
Когда
ты
уйдешь
отсюда,
Solo
me
queda
el
dolor
Мне
останется
только
боль,
Que
ya
no
estas
mas
en
mi
Что
тебя
больше
нет
со
мной.
Si
dudas
en
volver
no
tengas
miedo
Если
ты
сомневаешься
в
возвращении,
не
бойся.
Porque
na
mas
nos
conoces
el
desespero
Ведь
ты
знаешь
лишь
наше
отчаяние.
Y
que
yo
espero
tu
presencia
И
я
жду
твоего
присутствия,
Que
me
cure
ya
tu
ausencia
Чтобы
твое
отсутствие
наконец
перестало
быть
моей
раной.
Dile
a
la
luna
que
estoy
esperandote
Скажи
луне,
что
я
жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romero Manzanares Yotuel Omar, Levin Andres, Luengo Gonzalez Beatriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.