Текст и перевод песни Beatriz - O Fim das Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Fim das Lágrimas
Конец слезам
Mil
problemas
têm
surgido
em
tua
vida
pra
te
destruir
Тысяча
проблем
возникла
в
твоей
жизни,
чтобы
тебя
разрушить,
Hoje
você
foi
um
bem
aventurado
Deus
te
trouxe
aqui
Сегодня
ты
благословен,
Бог
привел
тебя
сюда,
Para
te
dizer
meu
filho
não,
não
chores
contigo
eu
estou
Чтобы
сказать
тебе,
сын
мой,
не
плачь,
Я
с
тобой,
Eu
te
ajudo,
te
esforço,
te
tomo
pelas
mãos
Eu
sou
o
teu
Senhor
Я
помогу
тебе,
поддержу
тебя,
возьму
тебя
за
руку,
Я
- твой
Господь.
Não
temas
filho
meu
As
tuas
lágrimas
não
cairão
no
chão
Vitória
vou
te
dá
Porque
conheço
bem
o
seu
coração
Не
бойся,
сын
мой,
Твои
слезы
не
упадут
на
землю,
Победу
Я
дам
тебе,
Потому
что
хорошо
знаю
твое
сердце.
Não
temas
filho
meu
Todo
este
pranto
agora
vai
cessar
Justo
e
fiel
eu
sou
Ouvi
o
teu
clamor
Vou
te
abençoar
Не
бойся,
сын
мой,
Весь
этот
плач
теперь
прекратится,
Праведный
и
верный
Я,
Услышал
твой
зов,
Я
благословлю
тебя.
Teus
amigos
se
afastam
já
não
querem
mais
te
ajudar
Твои
друзья
отдаляются,
они
больше
не
хотят
тебе
помогать,
E
então
você
fica
desesperado,
pensando
que
nunca
vai
chegar
И
тогда
ты
отчаиваешься,
думая,
что
никогда
не
достигнешь
цели.
Hoje
eu
quero
te
falar
de
esperança
Deus
contigo
está
Ele
é
Deus
que
quando
fala
sempre
cumpre
Ele
é
Jeová
Сегодня
я
хочу
сказать
тебе
о
надежде,
Бог
с
тобой,
Он
- Бог,
который,
когда
говорит,
всегда
исполняет,
Он
- Иегова.
Não
temas
filho
meu
As
tuas
lágrimas
não
cairão
no
chão
Vitória
vou
te
dá
Porque
conheço
bem
o
seu
coração
Не
бойся,
сын
мой,
Твои
слезы
не
упадут
на
землю,
Победу
Я
дам
тебе,
Потому
что
хорошо
знаю
твое
сердце.
Não
temas
filho
meu
Todo
este
pranto
agora
vai
cessar
Justo
e
fiel
eu
sou
Ouvi
o
teu
clamor
Vou
te
abençoar
Не
бойся,
сын
мой,
Весь
этот
плач
теперь
прекратится,
Праведный
и
верный
Я,
Услышал
твой
зов,
Я
благословлю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.