Beatsteaks - Automatic - перевод текста песни на немецкий

Automatic - Beatsteaksперевод на немецкий




Automatic
Automatisch
Hush all that noise!
Ruhe jetzt mit all dem Lärm!
What can i do for you sister?
Was kann ich für dich tun, Schwester?
We plugged into the universe and spiral out of orbit.
Wir haben uns ins Universum eingeklinkt und spiralen aus der Umlaufbahn.
Like a rudderless ship, whatever you want to call it
Wie ein steuerloses Schiff, wie auch immer du es nennen willst.
Are you afraid?
Hast du Angst?
What comes next?
Was kommt als Nächstes?
Any idea?
Irgendeine Ahnung?
You say the action is go, I say it's out of control
Du sagst, die Action geht los, ich sage, sie ist außer Kontrolle.
While they are playing songs of love
Während sie Liebeslieder spielen.
Standing on shaky ground
Auf wackeligem Boden stehend.
Walking on thin ice
Auf dünnem Eis gehend.
Never use a safety net
Niemals ein Sicherheitsnetz benutzen.
You never get trapped
Du wirst niemals gefangen.
This is automatic
Das ist automatisch.
Got no doubt about it
Habe keinen Zweifel daran.
My mind is over matter
Mein Geist steht über der Materie.
Can't get any better
Besser geht's nicht.
And we know this is magic
Und wir wissen, das ist Magie.
We've got the perfect habit
Wir haben die perfekte Gewohnheit.
We're stealing it from different planets
Wir stehlen es von verschiedenen Planeten.
And we put it on a boombox
Und wir packen es auf eine Boombox.
Two people from the world of entertainment
Zwei Leute aus der Unterhaltungswelt
Get down on their knees and beg me to stay
Fallen auf die Knie und flehen mich an zu bleiben.
Take them back, take it back, take me back
Nimm sie zurück, nimm es zurück, nimm mich zurück.
Are we heading to the bar for the hopeless
Gehen wir zur Bar für die Hoffnungslosen?
Emptiness is taking over a rudderless ship?
Übernimmt Leere ein steuerloses Schiff?
Sounds like a goodie:
Klingt nach was Gutem:
You can't leave? Can't stay? Cold feet?
Du kannst nicht gehen? Kannst nicht bleiben? Kalte Füße?
Standing on shaky ground
Auf wackeligem Boden stehend.
Walking on thin ice
Auf dünnem Eis gehend.
Never use a safety net
Niemals ein Sicherheitsnetz benutzen.
You never get trapped
Du wirst niemals gefangen.
This is automatic
Das ist automatisch.
Got no doubt about it
Habe keinen Zweifel daran.
My mind is over matter
Mein Geist steht über der Materie.
Can't get any better
Besser geht's nicht.
And we know this is magic
Und wir wissen, das ist Magie.
We've got the perfect habit
Wir haben die perfekte Gewohnheit.
Weire stealing it from different planets
Wir stehlen es von verschiedenen Planeten.
And we put it on a boombox
Und wir packen es auf eine Boombox.
Got no doubt about it - boombox
Habe keinen Zweifel daran - Boombox.
My mind is over matter - boombox
Mein Geist steht über der Materie - Boombox.
We've got the perfect habit
Wir haben die perfekte Gewohnheit.
We're stealin it from different planets
Wir stehlen es von verschiedenen Planeten.
And we put it on a boombox
Und wir packen es auf eine Boombox.
Five chances of not making it ee learn until we earn the shit
Fünf Chancen, es nicht zu schaffen, wir lernen, bis wir den Scheiß verdienen.
Sky high
Himmelhoch.
You play your favorite note
Du spielst deine Lieblingsnote.
I sing my favorite line
Ich singe meine Lieblingszeile.
Sky high
Himmelhoch.
No better place to go
Kein besserer Ort, um hinzugehen.
No better place to shine
Kein besserer Ort, um zu glänzen.
This is automatic
Das ist automatisch.
Got no doubt about it
Habe keinen Zweifel daran.
My mind is over matter
Mein Geist steht über der Materie.
Can't get any better
Besser geht's nicht.
And we know this is magic
Und wir wissen, das ist Magie.
We've got the perfect habit
Wir haben die perfekte Gewohnheit.
We're stealing it from different planets
Wir stehlen es von verschiedenen Planeten.
And we put it on a boombox
Und wir packen es auf eine Boombox.
Got no doubt about it - boombox
Habe keinen Zweifel daran - Boombox.
My mind is over matter - boombox
Mein Geist steht über der Materie - Boombox.
We've got the perfect habit
Wir haben die perfekte Gewohnheit.
We're stealin it from different planets
Wir stehlen es von verschiedenen Planeten.
And we put it on a boombox
Und wir packen es auf eine Boombox.
Standing on shaky ground
Auf wackeligem Boden stehend.
Walking on thin ice
Auf dünnem Eis gehend.





Авторы: Baigorry Pierre, Goetz Thomas, Kurtzke Bernd, Scholz Torsten Fluppi, Teutoburg Weiss Arnim, Baumann Duese Peter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.