House on Fire - Beatsteaksперевод на немецкий




House on Fire
Haus in Flammen
I got no reason to fight
Ich hab keinen Grund zu kämpfen
And i don't care what's wrong and who's right
Und es ist mir egal, was falsch ist und wer Recht hat
There's nothing that we didn't try
Es gibt nichts, was wir nicht versucht hätten
Pretending to know what we don't understand yet
So tun, als wüssten wir, was wir noch nicht verstehen
I got my back to the wall
Ich steh mit dem Rücken zur Wand
And no one's gonna answer my call
Und niemand wird meinen Ruf erhören
Like a hit from out of the blue
Wie ein Schlag aus heiterem Himmel
I woke up this morning, it came without warning
Ich bin heute Morgen aufgewacht, es kam ohne Vorwarnung
My house is on fire
Mein Haus steht in Flammen
My house is on fire
Mein Haus steht in Flammen
My house is on fire
Mein Haus steht in Flammen
I've been hanging from a tree
Ich hing an einem Baum
I've been down to the sea
Ich war unten am Meer
As I walked every street
Als ich jede Straße entlangging
I found no one to cheat
Fand ich niemanden, den ich betrügen konnte
As I stay up all night
Während ich die ganze Nacht wach bleibe
As I lay by your side
Während ich an deiner Seite liege
I've been chasing around
Ich bin herumgejagt
I got up, I came down, so come on
Ich stand auf, ich kam runter, also komm schon
I make my way all around
Ich bahne mir meinen Weg überallhin
And if everybody's wearing you down
Und wenn dich jeder runterzieht
It's been that way for too long
Es ist schon zu lange so
I woke up this morning, it came without warning
Ich bin heute Morgen aufgewacht, es kam ohne Vorwarnung
We got no reason to fight
Wir haben keinen Grund zu kämpfen
So will anybody join us tonight
Also, wird sich uns heute Abend jemand anschließen?
Will you stop and give it a try
Wirst du anhalten und es versuchen?
My house is on fire but I'm alive
Mein Haus steht in Flammen, aber ich lebe
It didn't work out shake it off now never quit
Es hat nicht geklappt, schüttel es jetzt ab, gib niemals auf
The city won't stop for a soul getting over it
Die Stadt hält nicht an für eine Seele, die darüber hinwegkommt
I've been hanging from a tree
Ich hing an einem Baum
I've been down to the sea
Ich war unten am Meer
As I walked every street
Als ich jede Straße entlangging
I found no one to cheat
Fand ich niemanden, den ich betrügen konnte
As I stay up all night
Während ich die ganze Nacht wach bleibe
As I lay by your side
Während ich an deiner Seite liege
I've been chasing around
Ich bin herumgejagt
I got up, I came down, so come on
Ich stand auf, ich kam runter, also komm schon
My house is on fire
Mein Haus steht in Flammen
My house is on fire
Mein Haus steht in Flammen
House is on fire
Haus steht in Flammen
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
It didn't work out shake it off now never quit
Es hat nicht geklappt, schüttel es jetzt ab, gib niemals auf
The city won't stop for a soul getting over it
Die Stadt hält nicht an für eine Seele, die darüber hinwegkommt
I've been hanging from a tree
Ich hing an einem Baum
I've been down to the sea
Ich war unten am Meer
As I walked every street
Als ich jede Straße entlangging
I found no one to cheat
Fand ich niemanden, den ich betrügen konnte
As I stay up all night
Während ich die ganze Nacht wach bleibe
As I lay by your side
Während ich an deiner Seite liege
I've been chasing around
Ich bin herumgejagt
I got up, I came down, so come o
Ich stand auf, ich kam runter, also komm schon





Авторы: Peter Baumann Duese, Thomas Goetz, Bernd Kurtzke, Torsten Fluppi Scholz, Arnim Teutoburg Weiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.