Beau - Revolution Rendezvous - перевод текста песни на немецкий

Revolution Rendezvous - Beauперевод на немецкий




Revolution Rendezvous
Revolutions-Rendezvous
Now I'm guessing you're a bit like me
Nun, ich vermute, du bist ein bisschen wie ich,
Fully paid up to the bourgeoisie
Vollmitglied der Bourgeoisie,
Trying to avoid the rain
Versuchst, dem Regen auszuweichen,
Determined never to complain
Entschlossen, dich niemals zu beschweren,
And looking for a signpost to
Und suchst nach einem Wegweiser zum
The revolution rendezvous
Revolutions-Rendezvous,
The revolution rendezvous
Dem Revolutions-Rendezvous.
Well, step this way, I'm a practised hand
Nun, komm her, ich bin ein erfahrener Hase,
Very well-known to the High Command
Sehr bekannt beim Oberkommando,
And a master of all that he surveys
Und ein Meister in allem, was er überblickt.
The champagne and the canapés
Champagner und Canapés
Will always help to get you through
Werden dir immer helfen, durchzukommen,
The revolution rendezvous
Beim Revolutions-Rendezvous,
The revolution rendezvous
Dem Revolutions-Rendezvous.
We sometimes sample this Bordeaux
Wir probieren manchmal diesen Bordeaux,
When planning for the overthrow
Wenn wir den Umsturz planen
Of fascististical regimes
Faschistischer Regime,
And maybe, going to extremes
Und vielleicht, um es auf die Spitze zu treiben,
The vintage Margaux, entre nous
Den Jahrgangs-Margaux, unter uns,
At the revolution rendezvous
Beim Revolutions-Rendezvous,
The revolution rendezvous
Dem Revolutions-Rendezvous.
You may find several volunteers
Du wirst vielleicht einige Freiwillige finden,
Revolting, and with strange ideas
Die revoltierend sind, und seltsame Ideen haben,
Preferring their Courvoisier
Die ihren Courvoisier bevorzugen,
At any time throughout the day
Zu jeder Tageszeit.
There's really every point of view
Es gibt wirklich jede Art von Ansicht,
At the revolution rendezvous
Beim Revolutions-Rendezvous,
The revolution rendezvous
Dem Revolutions-Rendezvous.
We do prefer to stay disguised
Wir ziehen es vor, verkleidet zu bleiben,
Though still we must be recognised
Obwohl wir dennoch erkannt werden müssen.
The secret is to squeeze the hand
Das Geheimnis ist, die Hand zu drücken,
Whilst proffering the people's brand
Während man die Marke des Volkes anbietet,
Of rum, we know as Malibu
Von Rum, den wir als Malibu kennen,
At the revolution rendezvous
Beim Revolutions-Rendezvous,
The revolution rendezvous
Dem Revolutions-Rendezvous.
Take my advice, it's kindly meant
Nimm meinen Rat an, er ist freundlich gemeint,
But keep to loitering with intent
Aber bleib beim Herumlungern mit Absicht.
Pigs don't fly, but they can use drones
Schweine fliegen nicht, aber sie können Drohnen benutzen,
And sometimes even mobile phones
Und manchmal sogar Mobiltelefone.
It's cheating, but what can you do?
Es ist Betrug, aber was kannst du tun?
It's the revolution rendezvous
Es ist das Revolutions-Rendezvous,
The revolution rendezvous
Das Revolutions-Rendezvous.
It speaks ill of the country's state
Es spricht schlecht über den Zustand des Landes,
They even try to infiltrate
Sie versuchen sogar, uns zu infiltrieren.
So should they mount a surprise attack
Sollten sie also einen Überraschungsangriff starten,
A taxicab will take you back
Wird dich ein Taxi zurückbringen.
I'd keep it quiet if I was you
Ich würde es an deiner Stelle geheim halten,
About the revolution rendezvous
Das Revolutions-Rendezvous,
The revolution rendezvous
Das Revolutions-Rendezvous.





Авторы: Christopher John Trevor Midgley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.