Текст и перевод песни Beau Diako feat. emawk - Buttermilk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buttermilk
Сливочное масло
You
were
fun
and
dreams
Ты
была
весельем
и
мечтами
You
were
funny
games
Ты
была
забавными
играми
You
were
funny
words
Ты
была
забавными
словами
And
you
ain't
have
to
ask
about
we
mean
И
тебе
не
нужно
было
спрашивать,
что
мы
имеем
в
виду
At
the
cyber
cafe
for
the
internet
В
киберкафе
ради
интернета
No
cellphone
you
ain't
need
it
yet
Без
мобильника,
он
тебе
был
еще
не
нужен
Ain't
got
no
drama
that
you
finna
share
Без
драмы,
которой
ты
собиралась
поделиться
Had
a
little
bit
of
trauma
but
it
wasn't
clear
Были
небольшие
травмы,
но
это
не
было
очевидно
Middle
school
taught
you
how
to
hide
Средняя
школа
научила
тебя
прятаться
High
school
taught
you
not
to
cry
Старшая
школа
научила
тебя
не
плакать
College
got
you
asking
why
Колледж
заставил
тебя
спросить,
почему
The
world
gave
you
some
funny
not
funny
answers
Мир
дал
тебе
несколько
забавных,
но
не
смешных
ответов
Now
you
back
for
the
summer
Теперь
ты
вернулась
на
лето
Sitting
down
eating
pancakes
Сидишь,
ешь
блины
Laughing
at
a
saturday
morning
cartoon
called
life
Смеешься
над
субботним
утренним
мультфильмом
под
названием
жизнь
We
were
home
Мы
были
дома
Backpack
always,
we
knew
the
deal
Всегда
с
рюкзаком,
мы
знали
расклад
Mind
was
on
the
runway,
heart
in
the
hills
Разум
был
на
взлетной
полосе,
сердце
в
холмах
Head
in
the
clouds,
eyes
lost
in
something
you
saw
Голова
в
облаках,
взгляд
потерян
в
чем-то,
что
ты
увидела
Something
we
don't,
something
that
we
learned
and
forgot
В
чем-то,
чего
мы
не
видим,
в
чем-то,
что
мы
узнали
и
забыли
You
always
had
a
funny
way
of
seeing
things
У
тебя
всегда
был
забавный
способ
видеть
вещи
It
always
took
you
somewhere
worth
seeing
Он
всегда
приводил
тебя
куда-то,
что
стоило
увидеть
You
always
came
back
with
a
song
to
sing
Ты
всегда
возвращалась
с
песней,
которую
хотелось
петь
And
we
singing
along,
we
singing
along
И
мы
подпеваем,
мы
подпеваем
To
this
saturday
morning
cartoon
called
life
Этому
субботнему
утреннему
мультфильму
под
названием
жизнь
We
were
home
Мы
были
дома
We
were
home
Мы
были
дома
Home
is
a
feeling
Дом
— это
чувство
Home
is
a
feeling
Дом
— это
чувство
Home
is
a
feeling
Дом
— это
чувство
41
west
to
wherever
next
41-й
западный,
куда
бы
дальше
ни
шел
See
you
when
I
see
you
Увидимся,
когда
увидимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juri Esser, Beau Diakowicz, Kwame Nkrumah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.