Текст и перевод песни Beau Dommage - Avril fragile - 2008 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avril fragile - 2008 Digital Remaster
Avril fragile - 2008 Digital Remaster
Avril
fragile
avec
son
soleil
incertain
April,
fragile
with
your
uncertain
sun
Un
rayon
qui
vacille
parmi
les
objets
immobiles
A
ray
of
light
that
flickers
amongst
the
frozen
objects
Au
milieu
du
salon,
tu
restes
assise
sur
tes
talons
In
the
middle
of
the
lounge,
you
remain
seated
upon
your
heels
Glacée,
impassible
comme
un
Bouddha
de
laiton
Frozen,
impassive
like
a
brass
Buddha
Des
souvenirs
se
faufilent,
viennent
se
casser
à
tes
Memories
creep
in,
coming
to
shatter
at
your
Tu
respires,
difficile
d'oublier
ces
quinze
années
You
breathe,
finding
it
hard
to
forget
those
fifteen
years
D'oublier
cet
amant
qui
a
cessé
de
t'aimer
To
forget
the
lover
who
has
ceased
to
love
you
Pourquoi
s'accrocher
à
un
bonheur
déjà
fané?
For
what
reason
must
you
cling
on
to
a
happiness
already
faded?
C'était
ton
grand
amour,
c'était
ton
seul
amour
He
was
your
great
love,
he
was
your
only
love
Qui
vient
de
couper
court
Who
has
just
cut
things
short
Si
le
temps
te
permet
de
refermer
la
plaie
If
time
allows
you
to
heal
the
wound
Tu
verras,
tu
verras,
t'oublieras
You'll
see,
you'll
see,
you
will
forget
Avril
stérile
comme
un
printemps
sans
bourgeons
April,
barren
like
a
spring
without
buds
Tu
refais
sans
arrêt
le
parcours
de
tes
amours
You
unceasingly
trace
the
path
of
your
loves
Quinze
ans
de
je
t'aime,
de
je
t'aime
et
je
Fifteen
years
of
I
love
yous,
of
I
love
yous
and
I
T'aimerai
toujours
Will
love
you
always
Quinze
ans
de
serments
emportés
par
le
vent
Fifteen
years
of
vows
taken
by
the
wind
C'était
ton
grand
amour,
c'était
ton
seul
amour
He
was
your
great
love,
he
was
your
only
love
Qui
vient
de
couper
court
Who
has
just
cut
things
short
Si
le
temps
te
permet
de
refermer
la
plaie
If
time
allows
you
to
heal
the
wound
Tu
verras,
tu
verras,
t'oublieras
You'll
see,
you'll
see,
you
will
forget
Avril
fébrile
où
souffle
un
vent
de
défi
April,
feverish
where
a
wind
of
defiance
blows
Qui
balaie
les
regrets
et
les
procès
inutiles
Which
sweeps
aside
regrets
and
pointless
trials
La
douleur
est
une
sœur
qu'on
a
peur
Pain
is
a
sister
who
we
fear
to
Un
beau
jour,
tu
verras,
elle
restera
derrière
toi
One
fine
day,
you'll
see,
she
will
remain
behind
you
Si
le
temps
te
permet
de
refermer
la
plaie
If
time
allows
you
to
heal
the
wound
Tu
verras,
tu
verras,
t'oublieras
You'll
see,
you'll
see,
you
will
forget
Tu
verras,
tu
verras,
t'oublieras
You'll
see,
you'll
see,
you
will
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marie-michèle Desrosiers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.