Текст и перевод песни Beau Dommage - Contre Lui - 2008 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contre Lui - 2008 Digital Remaster
Against Him - 2008 Digital Remaster
Hier
j'ai
dormi
Yesterday
I
slept
Dans
un
lit
qui
n'était
pas
mon
lit
In
a
bed
that
was
not
my
bed
Contre
un
cur
qui
battait
d'épuisement
Against
a
heart
that
beat
with
exhaustion
J'me
suis
levée
tranquillement
au
petit
jour
I
got
up
quietly
at
daybreak
J'suis
allée
dans
l'salon
pour
voir
l'heure
I
went
into
the
living
room
to
see
the
time
En
laissant
derrière
moi
endormi
Leaving
behind
asleep
Mon
amant
d'une
seule
nuit
My
lover
for
one
night
J'ai
appelé
mon
chum
I
called
my
honey
Y
a
juré
qu'y
dormait
comme
un
ange
He
swore
he
slept
like
an
angel
Avant
que
mon
téléphone
le
dérange
Before
my
phone
disturbed
him
Mais
je
l'savais
qu'y
avait
l'sommeil
inquiet
But
I
knew
his
sleep
was
restless
J'y
ai
dit
sans
attendre
qu'y
l'demande
I
told
him
without
waiting
for
him
to
ask
Que
j'l'aimais,
que
tout
était
parfait
That
I
loved
him,
that
everything
was
perfect
De
m'attendre,
j'm'en
v'nais
To
wait
for
me,
I
was
coming
J'suis
r'venue
dans
chambre
I
came
back
to
the
bedroom
Vers
mon
gars
qui
pouvait
pas
comprendre
To
my
guy
who
couldn't
understand
Que
j'pensais
à
un
homme
dans
un
lit
That
I
was
thinking
of
a
man
in
a
bed
Mais
pas
à
lui
But
not
him
En
m'habillant
j'y
ai
dit
que
j'partais
As
I
got
dressed
I
told
him
I
was
leaving
"Avec
la
nuit
notre
histoire
c'est
finie
"With
the
night
our
story
is
over
Ça
nous
fera
à
chacun
un
beau
souvenir
It
will
make
each
of
us
a
beautiful
memory
Essaie
de
t'rendormir"
Try
to
go
back
to
sleep"
J'suis
rentrée
doucement
I
went
in
gently
L'homme
que
j'aime
m'attendait
en
dormant
The
man
I
love
was
waiting
for
me
sleeping
Y
rattrapait
enfin
son
sommeil
He
finally
made
up
for
his
sleep
De
la
veille
From
the
day
before
Sans
rien
dire
j'ai
fermé
les
rideaux
Without
saying
anything,
I
closed
the
curtains
C'était
l'heure
d'la
tendresse
pas
des
mots
It
was
time
for
tenderness,
not
words
Etendue
dans
mon
lit
contre
lui
Lying
in
my
bed
against
him
Je
me
suis
endormie
I
fell
asleep
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Huet, Michel Hinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.