Текст и перевод песни Beau Dommage - Contre Lui - 2008 Digital Remaster
Hier
j'ai
dormi
Вчера
я
спал
Dans
un
lit
qui
n'était
pas
mon
lit
В
постели,
которая
не
была
моей
кроватью,
Contre
un
cur
qui
battait
d'épuisement
против
бьющегося
от
изнеможения
сердца.
J'me
suis
levée
tranquillement
au
petit
jour
Я
тихо
встала
на
рассвете
J'suis
allée
dans
l'salon
pour
voir
l'heure
Я
пошла
в
гостиную,
чтобы
узнать
время.
En
laissant
derrière
moi
endormi
Оставив
позади
себя
спящего
Mon
amant
d'une
seule
nuit
Мой
любовник
на
одну
ночь
J'ai
appelé
mon
chum
Я
позвонил
своему
приятелю
Y
a
juré
qu'y
dormait
comme
un
ange
Клялся,
что
спал
там,
как
ангел.
Avant
que
mon
téléphone
le
dérange
Прежде
чем
мой
телефон
его
побеспокоит
Mais
je
l'savais
qu'y
avait
l'sommeil
inquiet
Но
я
знал,
что
это
тревожный
сон
J'y
ai
dit
sans
attendre
qu'y
l'demande
Я
сказал
это,
не
дожидаясь,
пока
он
спросит.
Que
j'l'aimais,
que
tout
était
parfait
Что
я
любил
ее,
что
все
было
идеально.
De
m'attendre,
j'm'en
v'nais
Ждать
меня,
я
устал
J'suis
r'venue
dans
chambre
Я
пришла
в
комнату
Vers
mon
gars
qui
pouvait
pas
comprendre
К
моему
парню,
который
не
мог
понять,
Que
j'pensais
à
un
homme
dans
un
lit
Что
я
думала
о
мужчине
в
постели,
En
m'habillant
j'y
ai
dit
que
j'partais
Одевшись,
я
сказал,
что
ухожу
"Avec
la
nuit
notre
histoire
c'est
finie
"С
наступлением
ночи
наша
история
закончилась
Ça
nous
fera
à
chacun
un
beau
souvenir
Это
оставит
у
всех
нас
прекрасные
воспоминания
Essaie
de
t'rendormir"
Постарайся
снова
заснуть"
J'suis
rentrée
doucement
Я
тихо
вернулась
домой
L'homme
que
j'aime
m'attendait
en
dormant
Мужчина,
которого
я
люблю,
ждал
меня
во
сне
Y
rattrapait
enfin
son
sommeil
Там
наконец-то
заснул
De
la
veille
Режим
ожидания
Sans
rien
dire
j'ai
fermé
les
rideaux
Ничего
не
говоря,
я
задернул
шторы
C'était
l'heure
d'la
tendresse
pas
des
mots
Это
было
время
нежности,
а
не
слов.
Etendue
dans
mon
lit
contre
lui
Растянувшись
на
моей
кровати
против
него.
Je
me
suis
endormie
Я
заснула,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Huet, Michel Hinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.