Beau Dommage - Contre lui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beau Dommage - Contre lui




Contre lui
Against Him
Hier j'ai dormi
Yesterday I slept
Dans un lit qui n'était pas mon lit
In a bed that wasn't my bed
Contre un cur qui battait d'épuisement
Against a heart that was beating with exhaustion
Pas d'amour
No love
J'me suis levée tranquillement au petit jour
I got up quietly at dawn
J'suis allée dans l'salon pour voir l'heure
I went to the living room to check the time
En laissant derrière moi endormi
Leaving behind me asleep
Mon amant d'une seule nuit
My one-night lover
J'ai appelé mon chum
I called my boyfriend
Y a juré qu'y dormait comme un ange
He swore he was sleeping like an angel
Avant que mon téléphone le dérange
Before my phone call disturbed him
Ça c'est lui
That's him
Mais je l'savais qu'y avait l'sommeil inquiet
But I knew he was a restless sleeper
J'y ai dit sans attendre qu'y l'demande
I told him without waiting for him to ask
Que j'l'aimais, que tout était parfait
That I loved him, that everything was perfect
De m'attendre, j'm'en v'nais
To wait for me, I was coming
J'suis r'venue dans chambre
I came back to the bedroom
Vers mon gars qui pouvait pas comprendre
To my guy who couldn't understand
Que j'pensais à un homme dans un lit
That I was thinking of a man in a bed
Mais pas à lui
But not of him
En m'habillant j'y ai dit que j'partais
As I got dressed, I told him I was leaving
"Avec la nuit notre histoire c'est finie
"With the night, our story is over
Ça nous fera à chacun un beau souvenir
It will give us each a beautiful memory
Essaie de t'rendormir"
Try to go back to sleep"
J'suis rentrée doucement
I went back gently
L'homme que j'aime m'attendait en dormant
The man I love was waiting for me, sleeping
Y rattrapait enfin son sommeil
He was finally catching up on his sleep
De la veille
From the day before
Sans rien dire j'ai fermé les rideaux
Without saying anything, I closed the curtains
C'était l'heure d'la tendresse pas des mots
It was time for tenderness, not words
Etendue dans mon lit contre lui
Lying in my bed against him
Je me suis endormie
I fell asleep





Авторы: Pierre Huet, Michel Hinton

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Альбом
35th Anniversary Collection (Remastered)
дата релиза
24-03-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.