Текст и перевод песни Beau Dommage - Ginette
Voici
la
triste
histoire
vécue
Вот
грустная
история,
D'un
gars
tranquille,
d'une
fille
perdue
О
простом
парне
и
пропащей
девчонке.
Il
l'a
connue
un
lundi
soir
Он
встретил
ее
в
понедельник
вечером
Chez
des
amis
où
il
était
venu
faire
ses
devoirs
У
друзей,
где
он
делал
уроки.
Écoutez-le
conter
l'histoire
Послушайте,
как
он
рассказывает
эту
историю.
Je
l'ai
connue
un
lundi
soir
Я
встретил
ее
в
понедельник
вечером,
C'est
bien
gravé
dans
ma
mémoire
Это
хорошо
отпечаталось
в
моей
памяти.
À
m'a
demandé
"sais-tu
danser"
Она
спросила
меня:
"Ты
умеешь
танцевать?"
J'lui
ai
dit
non,
à
est
allée
mettre
un
record
Я
ответил
"нет",
и
она
пошла
ставить
рекорд.
J'avais
signé
mon
arrêt
de
mort
Я
подписал
себе
смертный
приговор.
Ginette
(Ginette)
Жинетт
(Жинетт)
Ginette
(Ginette,
Ginette)
Жинетт
(Жинетт,
Жинетт)
Avec
tes
seins
puis
tes
souliers
à
talon
haut
С
твоими
грудями
и
туфлями
на
высоких
каблуках,
T'as
mis
d'la
brume
dans
mes
lunettes
Ты
затуманила
мои
очки,
T'as
fait
de
moi
un
animal
Ginette
Ты
превратила
меня
в
животное,
Жинетт,
Fais-moi
sauter
dans
ton
cerceau
Заставь
меня
прыгнуть
в
твой
обруч.
Dire
que
j'ai
fait
mon
cours
classique
Просто
я
получил
классическое
образование,
J'me
souviens
plus
à
quel
endroit
Уже
не
помню,
где
именно.
J'aimais
ben
les
mathématiques
Я
любил
математику,
Mais
grâce
à
elle
j'étais
content
Но
благодаря
ей
я
был
рад,
J'savais
comment
compter
les
pas
Я
знал,
как
считать
шаги
Dans
un
cha-cha
В
ча-ча-ча.
Ginette
(Ginette)
Жинетт
(Жинетт)
Ginette
(Ginette,
Ginette)
Жинетт
(Жинетт,
Жинетт)
Avec
tes
seins
puis
tes
souliers
à
talon
haut
С
твоими
грудями
и
туфлями
на
высоких
каблуках,
T'as
mis
d'la
brume
dans
mes
lunettes
Ты
затуманила
мои
очки,
T'as
fait
de
moi
un
animal
Ginette
Ты
превратила
меня
в
животное,
Жинетт,
Fais-moi
sauter
dans
ton
cerceau
Заставь
меня
прыгнуть
в
твой
обруч.
On
est
allé
un
peu
partout
Мы
ходили
повсюду,
On
a
dansé
comme
des
vrais
fous
Мы
танцевали,
как
сумасшедшие,
En
dessous
de
les
boules
faites
en
miroir
Под
зеркальными
шарами.
J'aimais
Ginette
qui
n'm'aimait
plus
Я
любил
Жинетт,
которая
больше
не
любила
меня,
Car
un
bon
soir
comme
dans
les
vues
Потому
что
однажды
вечером,
как
в
кино,
Elle
est
disparue
Она
исчезла.
J'ai
su
hier
où
elle
est
rendue
Вчера
я
узнал,
где
она.
Mon
chum
l'a
vue,
à
danse
toute
nue
Мой
приятель
видел
ее,
она
танцует
голой
Dans
un
motel
dans
l'bout
d'Sorel
В
мотеле
на
окраине
Сореля.
A'est
déshabillée,
mais
a
gardé
Она
раздета,
но
оставила
Ses
beaux
souliers,
c'est
ben
assez
Свои
красивые
туфли,
этого
достаточно,
Pour
s'faire
aimer
Чтобы
ей
любили.
Ginette
(Ginette)
Жинетт
(Жинетт)
Ginette
(Ginette,
Ginette)
Жинетт
(Жинетт,
Жинетт)
Avec
tes
seins
puis
tes
souliers
à
talon
haut
С
твоими
грудями
и
туфлями
на
высоких
каблуках,
T'as
mis
d'la
brume
dans
mes
lunettes
Ты
затуманила
мои
очки,
T'as
fait
de
moi
un
animal
Ginette
Ты
превратила
меня
в
животное,
Жинетт,
Fais-moi
sauter
dans
ton
cerceau
Заставь
меня
прыгнуть
в
твой
обруч.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard, Pierre Huet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.