Beau Dommage - Gisèle en automne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beau Dommage - Gisèle en automne




Gisèle en automne
Gisèle in Autumn
Dis-moi tu, dis-moi-le en silence
Tell me, tell me silently
Invite-moi à un film ou une danse
Ask me to a movie or a dance
Que j'comprenne que tu m'aimes par des gestes
Let me know you love me with gestures
Prends ma main, on verra pour le reste
Take my hand, we'll see about the rest
Toi pis moi, on était endormis
You and I, we were asleep
Mal à l'aise, chacun seul dans son lit
Uneasy, each alone in our beds
Tu rêvais d'être un prince de roman
You dreamed of being a prince of the novel
Moé je voulais être la belle au bois dormant
I wanted to be the sleeping beauty
Faut jamais croire tout ce qu'y disent dans' histoires
Never trust everything they say in stories
Qu'y nous content dans les films ou les livres
That they tell us in movies or books
Oublie tout ce qu'on t'a conté pour à soir
Forget everything you've been told tonight
On sait plus lire ni écrire, on va vivre
We can't read or write anymore, we're going to live
Nous vois-tu, on s'dirait dans une vue
Look at us, we look like a view
Deux amants qui se promènent dans la rue
Two lovers who walk in the street
Amoureux à peu près par hasard
In love almost by chance
Mal partis mais chanceux sur le tard
Badly started but lucky later
Toi pis moi, on allait voir du monde
You and I, we were going out to see the world
Qu'on enviait vingt-quatre fois par seconde
We envied twenty-four times a second
Mal assis sur le bout' de nos bancs
Sitting badly on the tip of our benches
Toujours du mauvais bord de l'écran
Always on the wrong side of the screen
Faut jamais croire tout ce qu'y disent dans' histoires
Never trust everything they say in stories
Qu'y nous content dans les films ou les livres
That they tell us in movies or books
Oublie tout ce qu'on t'a conté pour à soir
Forget everything you've been told tonight
On sait plus lire ni écrire, on va vivre
We can't read or write anymore, we're going to live
Dis-moi tu, dis-moi-le en silence
Tell me, tell me silently
Invite-moi pour une marche ou une danse
Ask me for a walk or a dance
Que j'comprenne que tu m'aimes par des gestes
Let me know you love me with gestures
Prends ma main, on verra pour le reste
Take my hand, we'll see about the rest





Авторы: Pierre Huet, Pierre Bertrand

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Альбом
35th Anniversary Collection (Remastered)
дата релиза
24-03-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.