Beau Dommage - Grande cheminée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beau Dommage - Grande cheminée




Dans l'paysage de mon enfance
В пейзаже моего детства
La ville s'étendait vers le nord
Город простирался на север
Sous l'œil d'une cheminée immense
Под прицелом огромного камина
Toute en hauteur et en puissance
во всю высоту и мощь
Comme la tour d'un château fort
Как башня крепкого замка
Encore plus belle qu'la tour Eiffel
Еще красивее, чем Эйфелева башня
Encore plus haute qu'un dinosaure
Даже выше, чем динозавр
A nous regardait du haut du ciel
А смотрел на нас с небес
Ti-culs tout sales dans nos bébelles
Ти-задницы все грязные у наших крошек
Joueurs de tours et matamores
Игроки в ладьи и матаморы
Oh! Grande cheminée
О, большой камин
Touche le ciel, crache la fumée
Прикоснись к небу, выплюни дым
Toute rouge et blanche comme la fusée
Вся красно-белая, как ракета.
Du premier Tintin sur la lune
От первого Тинтина на Луне
C'tait la plus grosse du monde entier
Он был самым большим в мире
C'tait notre statue d'la Liberté
Это была наша Статуя Свободы
C'tait not'déesse de la Fortune
Она не была богиней удачи
Et sous sa lourde vigilance
И под его пристальным вниманием
On jouait not'vie sur les clôtures
Мы не всю жизнь играли на заборах
Une partie d'fun gagnée d'avance
Веселая игра, выигранная заранее
Dans une joyeuse indifférence
В радостном безразличии
Aux pénitences et aux blessures
К покаяниям и травмам
Oh! Grande cheminée
О, большой камин
Touche le ciel, crache la fumée
Прикоснись к небу, выплюни дым
Un soir d'été à la brunante
Летний вечер в Ла-брунанте
Le cœur a rasé d'm'arrêter
Сердце разрывалось, чтобы остановить меня.
Apparition incandescente
Светящийся внешний вид
Dans sa dentelle de communiante
В своем кружеве причастия
La plus belle fille de tout l'quartier
Самая красивая девушка во всем округе
Là, pour la première fois je l'jure
Там я впервые-клянусь
J'ai remarqué qu'la cheminée
Я заметил, что камин
Crachait une fumée noire et dure
Извергал черный, жесткий дым
Sur nos amours immaculées
О нашей непорочной любви
Maudit que l'monde a pas d'allure
Будь проклят этот мир, в котором нет никакого очарования.
J'ai prié Dieu dedans ma chambre
Я молился Богу в своей комнате.
Ou bien le diable, j'm'en rappelle pus
Или, черт возьми, я помню это, гной
Prenez mon âme jusqu'en septembre
Забери мою душу до сентября
Y a des affaires que j'veux comprendre
Есть дела, в которых я хочу разобраться
Avant qu'l'école me tombe dessus
Прежде чем школа обрушится на меня
Oh! Grande cheminée
О, большой камин
Touche le ciel, crache la fumée
Прикоснись к небу, выплюни дым





Авторы: Michel Rivard, Pierre Bertrand, Michel Hinton

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Альбом
35th Anniversary Collection (Remastered)
дата релиза
24-03-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.