Beau Dommage - Histoire de jean - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beau Dommage - Histoire de jean




Histoire de jean
The Story of Jean
Parti un soir de mon village
I left my village one evening
Que l'autoroute découpe en deux
Cut in two by the highway
Parti en ville trouver d'l'ouvrage
I went to the city to find work
Parti en ville pour trouver mieux
I went to the city to find something better
J'suis débarqué dans le centre-ville
I landed in the city center
C'était la nuit mais tout brillait
It was night but everything was bright
J'ai loué une chambre à la semaine
I rented a room for the week
Dans un hôtel tout en anglais
In a hotel that was all in English
En ville personne possède sa terre
In the city, no one owns their land
Tout le monde travaille pour un plus grand
Everyone works for someone bigger
J'ai eu une job d'homme à tout faire
I got a job as a handyman
Dans un building à stationnement
In a building with a parking lot
Le soir j'allais dans les cafés
In the evening I went to the cafes
En passager d'un bateau ivre
As a passenger on a drunken boat
Qui naviguait ent' les deux rives
That sailed between the two banks
D'la rue Saint-Denis
Of Saint-Denis Street
J'allais chercher le grand amour
I went to find true love
Ou quelque chose qui pour l'heure
Or something that would have
En aurait sinon la chaleur
If not its warmth
Du moins l'contour
At least its outline
J'ai souvent pensé m'en aller
I often thought of leaving
La ville était plus forte que moé
The city was stronger than me
Mais j'étais bête et j'étais fier
But I was stupid and I was proud
Un jour j'ai fini par m'y faire
One day I finally got used to it
J'ai fait d'mon quartier mon village
I made my neighborhood my village
je r'connais les gens s'a rue
Where I know people on the street
On brise doucement de nos sillages
We gently break the grey asphalt
L'asphalte grise à perte de vue
As far as the eye can see
Parti un soir de mon village
I left my village one evening
Que l'autoroute découpe en deux
Cut in two by the highway
Parti en ville trouver d'l'ouvrage
I went to the city to find work
Parti en ville pour trouver mieux
I went to the city to find something better





Авторы: Pierre Huet, Pierre Bertrand, Michel Hinton

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Альбом
35th Anniversary Collection (Remastered)
дата релиза
24-03-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.