Текст и перевод песни Beau Dommage - Histoire de jean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Histoire de jean
The Story of Jean
Parti
un
soir
de
mon
village
I
left
my
village
one
evening
Que
l'autoroute
découpe
en
deux
Cut
in
two
by
the
highway
Parti
en
ville
trouver
d'l'ouvrage
I
went
to
the
city
to
find
work
Parti
en
ville
pour
trouver
mieux
I
went
to
the
city
to
find
something
better
J'suis
débarqué
dans
le
centre-ville
I
landed
in
the
city
center
C'était
la
nuit
mais
tout
brillait
It
was
night
but
everything
was
bright
J'ai
loué
une
chambre
à
la
semaine
I
rented
a
room
for
the
week
Dans
un
hôtel
tout
en
anglais
In
a
hotel
that
was
all
in
English
En
ville
personne
possède
sa
terre
In
the
city,
no
one
owns
their
land
Tout
le
monde
travaille
pour
un
plus
grand
Everyone
works
for
someone
bigger
J'ai
eu
une
job
d'homme
à
tout
faire
I
got
a
job
as
a
handyman
Dans
un
building
à
stationnement
In
a
building
with
a
parking
lot
Le
soir
j'allais
dans
les
cafés
In
the
evening
I
went
to
the
cafes
En
passager
d'un
bateau
ivre
As
a
passenger
on
a
drunken
boat
Qui
naviguait
ent'
les
deux
rives
That
sailed
between
the
two
banks
D'la
rue
Saint-Denis
Of
Saint-Denis
Street
J'allais
chercher
le
grand
amour
I
went
to
find
true
love
Ou
quelque
chose
qui
pour
l'heure
Or
something
that
would
have
En
aurait
sinon
la
chaleur
If
not
its
warmth
Du
moins
l'contour
At
least
its
outline
J'ai
souvent
pensé
m'en
aller
I
often
thought
of
leaving
La
ville
était
plus
forte
que
moé
The
city
was
stronger
than
me
Mais
j'étais
bête
et
j'étais
fier
But
I
was
stupid
and
I
was
proud
Un
jour
j'ai
fini
par
m'y
faire
One
day
I
finally
got
used
to
it
J'ai
fait
d'mon
quartier
mon
village
I
made
my
neighborhood
my
village
Où
je
r'connais
les
gens
s'a
rue
Where
I
know
people
on
the
street
On
brise
doucement
de
nos
sillages
We
gently
break
the
grey
asphalt
L'asphalte
grise
à
perte
de
vue
As
far
as
the
eye
can
see
Parti
un
soir
de
mon
village
I
left
my
village
one
evening
Que
l'autoroute
découpe
en
deux
Cut
in
two
by
the
highway
Parti
en
ville
trouver
d'l'ouvrage
I
went
to
the
city
to
find
work
Parti
en
ville
pour
trouver
mieux
I
went
to
the
city
to
find
something
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Huet, Pierre Bertrand, Michel Hinton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.