Текст и перевод песни Beau Dommage - J'ai Oublie Le Jour - 2008 Digital Remaster
J'ai Oublie Le Jour - 2008 Digital Remaster
Я забыл тот день - Цифровой ремастер 2008
J'ai
oublié
le
jour
et
le
nom
de
la
rue.
Я
забыл
тот
день
и
название
улицы.
J'ai
oublié
mes
bagues
sur
ton
piano
Я
забыл
свои
кольца
на
твоём
пианино.
Mais
jamais
j'oublierai
comment
c'était
bon,
comment
c'était
chaud,
Но
я
никогда
не
забуду,
как
это
было
хорошо,
как
горячо,
M'as
toujours
me
rappeler
que
tu
n'as
pas
essayé
de
m'impressionner.
Ты
всегда
напоминаешь
мне,
что
ты
не
пыталась
произвести
на
меня
впечатление.
T'étais
pas
le
plus
beau
ni
le
plus
doux
Ты
не
была
ни
самой
красивой,
ни
самой
нежной,
Mais
on
a
ri
ensemble
des
autres
fous
Но
мы
вместе
смеялись
над
другими
дурачками,
Qui
font
l'amour
comme
on
apprend
dans
les
livres
ou
dans
les
vues.
Которые
занимаются
любовью,
как
учат
в
книгах
или
фильмах.
J'ai
oublié
le
jour
et
le
nom
de
la
rue.
Я
забыл
тот
день
и
название
улицы.
J'ai
oublié
le
jour
mais
jamais
j'oublierai
Я
забыл
тот
день,
но
я
никогда
не
забуду,
Que
tu
étais
là
quand
j'ai
eu
besoin
de
toé.
Что
ты
была
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе.
T'étais
pas
là
pour
me
consoler,
Ты
не
была
рядом,
чтобы
утешать
меня,
T'étais
pas
là
pour
me
rassurer
Ты
не
была
рядом,
чтобы
успокаивать
меня,
Mais
m'écouter
comme
j'en
avais
besoin.
Но
ты
слушала
меня
так,
как
мне
было
нужно.
J'ai
oublié
le
jour
et
le
nom
de
la
rue.
Я
забыл
тот
день
и
название
улицы.
J'ai
oublié
mes
bagues
sur
ton
piano
Я
забыл
свои
кольца
на
твоём
пианино.
Mais
jamais
j'oublierai
comment
c'était
bon,
comment
c'était
chaud,
Но
я
никогда
не
забуду,
как
это
было
хорошо,
как
горячо,
M'as
toujours
me
rappeler
que
tu
n'as
pas
essayé
de
m'impressionner.
Ты
всегда
напоминаешь
мне,
что
ты
не
пыталась
произвести
на
меня
впечатление.
T'étais
pas
là
pour
me
consoler,
Ты
не
была
рядом,
чтобы
утешать
меня,
T'étais
pas
là
pour
me
rassurer
Ты
не
была
рядом,
чтобы
успокаивать
меня,
Mais
m'écouter
comme
j'en
avais
besoin.
Но
ты
слушала
меня
так,
как
мне
было
нужно.
J'ai
oublié
le
jour
et
le
nom
de
la
rue.
Я
забыл
тот
день
и
название
улицы.
J'ai
oublié
mes
bagues
sur
ton
piano
Я
забыл
свои
кольца
на
твоём
пианино.
Mais
jamais
j'oublierai
comment
c'était
bon,
comment
c'était
chaud,
Но
я
никогда
не
забуду,
как
это
было
хорошо,
как
горячо,
M'as
toujours
me
rappeler
que
tu
n'as
pas
essayé
de
m'impressionner.
Ты
всегда
напоминаешь
мне,
что
ты
не
пыталась
произвести
на
меня
впечатление.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Leger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.