Текст и перевод песни Beau Dommage - J'aimais l'hiver - 2008 Digital Remaster
J'aimais l'hiver - 2008 Digital Remaster
I Loved Winter - 2008 Digital Remaster
Le
plus
bel
hiver
de
nos
vies
The
most
beautiful
winter
of
our
lives
La
neige
en
masse,
l'amour,
la
ouate
Snow
in
abundance,
love,
cotton
batting
Patins
glissant
sur
Saint-Denis
Skates
gliding
on
Saint-Denis
Jardins
de
glace
au-d'sus
d'l'asphalte
Gardens
of
ice
above
the
asphalt
Un
grand
hiver
vif
comme
une
claque
A
great
winter,
crisp
as
a
slap
Mais
beau
pareil
à
l'ancien
temps
But
beautiful
like
days
of
old
L'Oratorio
d'Sébastien
Bach
The
Oratorio
of
Sebastian
Bach
Le
bœuf
et
l'âne,
l'or
et
l'encens
The
ox
and
the
donkey,
the
gold
and
the
incense
Mon
amour
aimait
l'hiver
My
love
loved
winter
Autant
que
j'aimais
mon
amour
As
much
as
I
loved
my
love
La
neige
blanche
est
éphémère
The
white
snow
is
ephemeral
J'aimais
l'hiver
I
loved
winter
Le
plus
bel
hiver
de
nos
vies
The
most
beautiful
winter
of
our
lives
Le
bois
dans
l'feu,
le
feu
aux
joues
Wood
in
the
fire,
fire
in
the
cheeks
Libres
de
vivre
au
ralenti
Free
to
live
in
slow
motion
Remis
à
d'main
les
rendez-vous
Appointments
postponed
Rien
que
du
blanc
par
la
fenêtre
Nothing
but
white
outside
the
window
Sous
les
draps
brûle
un
volcan
Under
the
sheets
burns
a
volcano
Deux
nouveau-nés
dans
la
tempête
Two
newborns
in
the
storm
Entrelacés
comme
des
amants
Entwined
like
lovers
Mon
amour
aimait
l'hiver
My
love
loved
winter
Autant
que
j'aimais
mon
amour
As
much
as
I
loved
my
love
La
neige
blanche
est
éphémère
The
white
snow
is
ephemeral
J'aimais
l'hiver
I
loved
winter
Personne
ne
la
voit
venir
No
one
sees
it
coming
Mais
quand
elle
tombe,
elle
tombe
dru
But
when
it
falls,
it
falls
hard
Une
pluie
lourde
et
sans
avenir
A
heavy,
hopeless
rain
Et
sans
tendresse
dans
les
rues
And
no
tenderness
in
the
streets
L'hiver
est
mort
titre
La
Presse
Winter
is
dead,
says
La
Presse
À
la
radio
ça
parle
fort
On
the
radio,
people
are
talking
loudly
Congé
d'école
dit
la
maîtresse
School's
out,
says
the
teacher
Et
tout
partout
ça
fond
dehors
And
everywhere
outside,
it's
melting
La
neige
blanche
est
éphémère
The
white
snow
is
ephemeral
J'aimais
l'hiver
I
loved
winter
J'aimais
l'hiver
I
loved
winter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.