Текст и перевод песни Beau Dommage - Le Picbois
À
l'heure
où
les
gens
s'éveillent
В
час,
когда
люди
просыпаются
À
l'heure
des
poules,
l'heure
des
foules
В
час
куриц,
в
час
толпы
La
rue
était
pleine
de
soleil
Улица
была
полна
солнца
J'ai
pris
l'train
de
sept
heures
et
vingt
Я
сел
на
поезд
в
семь
двадцать
Descendu
dans
un
village
Сошёл
в
деревне
Sentait
l'bois,
sentait
l'sapin
Пахло
деревом,
пахло
елью
J'entends
le
picbois
dans
son
arbre
Я
слышу
дятла
в
его
дереве
J'me
sens
loin
mais
je
me
sens
ben
Я
чувствую
себя
далеко,
но
я
чувствую
себя
хорошо
Laisse-moi
pas
revenir
en
ville
Не
позволяй
мне
вернуться
в
город
Tape-moi
sur
ma
tête
de
bois
Стукни
меня
по
моей
деревянной
голове
Picbois,
laisse-moi
pas
tranquille
Дятел,
не
оставляй
меня
в
покое
Picbois,
j'veux
pus
m'en
aller
Дятел,
я
больше
не
хочу
уходить
Descendu
dans
un
village
Сошёл
в
деревне
Sentait
l'bois,
sentait
l'sapin
Пахло
деревом,
пахло
елью
Chus
tombé
comme
un
orage
Я
упал
как
гроза
En
plein
été
des
Indiens
В
самый
разгар
индейского
лета
J'ai
rien
amené
avec
moi
Я
ничего
не
взял
с
собой
Juste
mon
billet
de
retour
Только
свой
обратный
билет
J'ai
eu
le
goût
d'le
déchirer
Мне
захотелось
разорвать
его
Le
picbois
m'a
joué
un
tour
Дятел
сыграл
со
мной
шутку
Laisse-moi
pas
revenir
en
ville
Не
позволяй
мне
вернуться
в
город
Tape-moi
sur
ma
tête
de
bois
Стукни
меня
по
моей
деревянной
голове
Picbois,
laisse-moi
pas
tranquille
Дятел,
не
оставляй
меня
в
покое
Picbois,
je
veux
pus
m'en
aller
Дятел,
я
больше
не
хочу
уходить
Quand
t'es
né
sur
du
béton
Когда
ты
родился
на
бетоне
Tu
sais
pas
les
noms
d'oiseaux
Ты
не
знаешь
названий
птиц
J'les
connais
pas
par
leurs
noms
Я
не
знаю
их
по
именам
J'vas
m'asseoir
sans
dire
un
mot
Я
сяду,
не
говоря
ни
слова
À
l'heure
où
les
gens
s'éveillent
В
час,
когда
люди
просыпаются
Chus
monté
jusque
dans
le
bois
Я
поднялся
в
лес
Pour
me
laver
les
oreilles
Чтобы
промыть
уши
En
écoutant
le
picbois
Слушая
дятла
Laisse-moi
pas
revenir
en
ville
Не
позволяй
мне
вернуться
в
город
Tape-moi
sur
ma
tête
de
bois
Стукни
меня
по
моей
деревянной
голове
Picbois,
laisse-moi
pas
tranquille
Дятел,
не
оставляй
меня
в
покое
Picbois,
j'veux
pus
m'en
aller
Дятел,
я
больше
не
хочу
уходить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard, Robert Léger, Pierre Bertrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.