Текст и перевод песни Beau Dommage - Le Rapide blanc - 2008 Digital Remaster
Le Rapide blanc - 2008 Digital Remaster
Белая молния - Цифровой ремастеринг 2008 г.
Il
vient
frapper
à
la
porte
Он
стучится
в
дверь
La
bonne
femme
lui
a
demandé
добрая
женщина
спросила
его
Ce
qu'il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
Чего
он
хотел,
чего
он
желал
Ah,
je
voudrais
ben
madame
Ах,
я
бы
очень
хотел,
мадам,
J'voudrais
ben
rentrer
Я
бы
очень
хотел
войти.
Ah
ben
a
dit
rentrer
donc
ben
hardiment
Ах,
ну,
сказала
она,
входите
же
смелее,
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
на
«Белой
молнии».
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
qui
rentrent
Есть
никчемные
мужчины,
которые
входят
и
входят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
входят,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
qui
rentrent
Есть
никчемные
мужчины,
которые
входят
и
входят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
rentrent
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
входят,
и
мне
все
равно.
Après
qu'il
eu
rentré
После
того,
как
он
вошёл,
La
bonne
femme
lui
a
demandé
добрая
женщина
спросила
его
Ce
qu'il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
Чего
он
хотел,
чего
он
желал
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
я
бы
очень
хотел,
мадам,
J'voudrais
ben
me
chauffer
Я
бы
очень
хотел
согреться.
Ah
ben
a
dit
chauffez
vous
donc
ben
hardiment
Ах,
ну,
сказала
она,
грейтесь
же
смелее,
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
на
«Белой
молнии».
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'chauffe
pis
qui
s'chauffe
Есть
никчемные
мужчины,
которые
греются
и
греются,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'chauffe
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
греются,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'chauffe
pis
qui
s'chauffe
Есть
никчемные
мужчины,
которые
греются
и
греются,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'chauffe
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
греются,
и
мне
все
равно.
Après
qu'il
fut
chauffé
После
того
как
он
согрелся,
La
bonne
femme
lui
a
demandé
добрая
женщина
спросила
его
Ce
qu'il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
Чего
он
хотел,
чего
он
желал
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
я
бы
очень
хотел,
мадам,
J'voudrais
ben
manger
Я
бы
очень
хотел
поесть.
Ah
ben
a
dit
mangez
donc
ben
hardiment
Ах,
ну,
сказала
она,
ешьте
же
смелее,
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
на
«Белой
молнии».
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
qui
mange
Есть
никчемные
мужчины,
которые
едят
и
едят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
едят,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
qui
mange
Есть
никчемные
мужчины,
которые
едят
и
едят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
mange
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
едят,
и
мне
все
равно.
Après
qu'il
eut
mangé
После
того,
как
он
поел,
La
bonne
femme
lui
a
demandé
добрая
женщина
спросила
его
Ce
qu'il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
Чего
он
хотел,
чего
он
желал
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
я
бы
очень
хотел,
мадам,
J'voudrais
ben
me
coucher
Я
бы
очень
хотел
лечь
спать.
Ah
ben
a
dit
couche
toé
donc
ben
hardiment
Ах,
ну,
сказала
она,
ложись
же
смелее,
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
на
«Белой
молнии».
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
qui
couche
Есть
никчемные
мужчины,
которые
спят
и
спят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
спят,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
qui
couche
Есть
никчемные
мужчины,
которые
спят
и
спят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
couche
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
спят,
и
мне
все
равно.
Après
qu'il
fut
couché
После
того,
как
он
лёг,
La
bonne
femme
lui
a
demandé
добрая
женщина
спросила
его
Ce
qu'il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
Чего
он
хотел,
чего
он
желал
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
я
бы
очень
хотел,
мадам,
Ah
je
voudrais
ben
vous
embrasser
Ах,
я
бы
очень
хотел
поцеловать
Вас.
Ah
ben
a
dit
embrasse
moé
donc
ben
hardiment
Ах,
ну,
сказала
она,
целуй
же
смелее,
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
на
«Белой
молнии».
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
m'embrasse
qui
m'embrasse
Есть
никчемные
мужчины,
которые
целуют
и
целуют,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
m'embrasse
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
целуют,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
m'embrasse
qui
m'embrasse
Есть
никчемные
мужчины,
которые
целуют
и
целуют,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
m'embrasse
pis
ça
m'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
целуют,
и
мне
все
равно.
Quand
il
eut
embrassé
Когда
он
поцеловал,
La
bonne
femme
lui
a
demandé
добрая
женщина
спросила
его
Ce
qu'il
voulait
ce
qu'il
souhaitait
Чего
он
хотел,
чего
он
желал
Ah
je
voudrais
ben
madame
Ах,
я
бы
очень
хотел,
мадам,
Ah
je
voudrais
ben
m'en
aller
Ах,
я
бы
очень
хотел
уйти.
Ah
ben
dit
sacre
ton
camp
ben
hardiment
Ах,
ну,
сказала
она,
проваливай
же
смелее,
Mon
mari
est
au
rapide
blanc
Мой
муж
на
«Белой
молнии».
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s'en
vont
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят
и
уходят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
et
qui
m'font
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s'en
vont
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят
и
уходят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
et
qui
m'font
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s'en
vont
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят
и
уходят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
et
qui
m'font
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят,
и
мне
все
равно.
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
qui
s'en
vont
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят
и
уходят,
Y
a
des
hommes
de
rien
qui
s'en
vont
pis
c'm'fait
rien
Есть
никчемные
мужчины,
которые
уходят,
и
мне
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Thiffault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.