Текст и перевод песни Beau Dommage - Le Vent Du Fleuve - 2008 Digital Remaster
Si
j'm'en
allais
au
lever
du
soleil
Если
бы
я
ушел
на
рассвете,
À
Baie-Saint-Paul
ou
Rivière-du-Loup
В
Бэ-Сен-Поль
или
Ривьер-дю-Лу
Me
suivrais-tu
pareil?
Ты
бы
последовал
за
мной
так
же?
Si
j'oubliais
tout
c'que
j'ai
ici
Если
бы
я
забыл
все,
что
у
меня
здесь
есть
Si
j'm'en
allais
refaire
ma
vie
Если
бы
я
ушел,
чтобы
переделать
свою
жизнь
Avec
le
vent
du
fleuve
С
ветром
с
реки
Me
suivrais-tu
pareil?
Ты
бы
последовал
за
мной
так
же?
Ça
fait
longtemps
que
j'pense
à
ça
Я
давно
думал
об
этом
C'est
la
première
fois
que
j'te
l'dis
Это
первый
раз,
когда
я
говорю
тебе
Me
suivrais-tu
pareil?
Ты
бы
последовал
за
мной
так
же?
J'ai
pas
grand-chose
de
bon
à
t'offrir
У
меня
не
так
много
хорошего,
что
я
могу
тебе
предложить
Mais
c't'
avec
toé
que
j'ai
l'goût
de
partir
Но
именно
с
носком
я
чувствую,
что
мне
пора
уходить
Avec
le
vent
du
fleuve
С
ветром
с
реки
Me
suivrais-tu
pareil?
Ты
бы
последовал
за
мной
так
же?
J'ai
l'goût
de
voir
le
fleuve
Мне
нравится
видеть
реку
S'étendre
dans
tes
yeux
Расширяясь
в
твоих
глазах
Tu
sais
j'y
ai
rêvé
tellement
souvent
Ты
знаешь,
я
так
часто
мечтал
об
этом
J'ai
l'goût
d'entendre
le
vent
Мне
кажется,
я
слышу
ветер.
Nous
faire
de
la
musique
Мы
делаем
музыку
Sur
des
mots
qu'on
connaît
depuis
longtemps
На
словах,
которые
мы
давно
знаем
Avec
le
vent
du
fleuve
С
ветром
с
реки
Me
suivrais-tu
pareil?
Последуешь
ли
ты
за
мной
так
же?
Si
c'était
vrai
Если
бы
это
было
правдой
Si
c'était
pas
juste
une
autre
de
mes
folies
Если
бы
это
была
не
просто
еще
одна
моя
выходка
Si
j'm'en
allais
refaire
ma
vie
Если
бы
я
ушел,
чтобы
переделать
свою
жизнь,
Me
suivrais-tu
pareil?
ты
бы
последовал
за
мной
так
же?
Le
jour
se
lève
pis
y'a
pus
rien
ici
pour
me
r'tenir
День
только
начинается,
и
здесь
нет
ничего,
что
могло
бы
удержать
меня.
Pis
c't'
avec
toi
qu'j'ai
l'goût
de
partir
Хуже
того,
с
тобой
я
чувствую,
что
хочу
уйти
Avec
le
vent
du
fleuve
С
ветром
с
реки
Me
suivrais-tu
pareil?
Ты
бы
последовал
за
мной
так
же?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.