Beau Dommage - Le vent du fleuve - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beau Dommage - Le vent du fleuve




Le vent du fleuve
Ветер реки
Si j'm'en allais au lever du soleil
Если бы я ушел на рассвете
À Baie-Saint-Paul ou Rivière-du-Loup
В Бе-Сен-Поль или Ривьер-дю-Лу
Me suivrais-tu pareil?
Ты бы последовала за мной?
Si j'oubliais tout c'que j'ai ici
Если бы я забыл все, что у меня здесь есть
Si j'm'en allais refaire ma vie
Если бы я ушел, чтобы начать новую жизнь
Avec le vent du fleuve
С речным ветром
Dans les oreilles
В ушах
Me suivrais-tu pareil?
Ты бы последовала за мной?
Ça fait longtemps que j'pense à ça
Я давно об этом думаю
C'est la première fois que j'te l'dis
Впервые говорю тебе об этом
Me suivrais-tu pareil?
Ты бы последовала за мной?
J'ai pas grand-chose de bon à t'offrir
Мне нечего тебе предложить
Mais c't' avec toé que j'ai l'goût de partir
Но именно с тобой я хочу уйти
Avec le vent du fleuve
С речным ветром
Dans les oreilles
В ушах
Me suivrais-tu pareil?
Ты бы последовала за мной?
J'ai l'goût de voir le fleuve
Я хочу видеть, как река
S'étendre dans tes yeux
Отражается в твоих глазах
Tu sais j'y ai rêvé tellement souvent
Знаешь, я так часто об этом мечтал
J'ai l'goût d'entendre le vent
Я хочу слышать, как ветер
Nous faire de la musique
Играет нам музыку
Sur des mots qu'on connaît depuis longtemps
На словах, которые мы знаем так давно
Avec le vent du fleuve
С речным ветром
Dans les oreilles
В ушах
Me suivrais-tu pareil?
Ты бы последовала за мной?
Si c'était vrai
Если бы это было правдой
Si c'était pas juste une autre de mes folies
Если бы это была не просто очередная моя глупость
Si j'm'en allais refaire ma vie
Если бы я ушел, чтобы начать новую жизнь
Me suivrais-tu pareil?
Ты бы последовала за мной?
Le jour se lève pis y'a pus rien ici pour me r'tenir
Рассветает, и меня здесь больше ничего не держит
Pis c't' avec toi qu'j'ai l'goût de partir
И именно с тобой я хочу уйти
Avec le vent du fleuve
С речным ветром
Dans les oreilles
В ушах
Me suivrais-tu pareil?
Ты бы последовала за мной?





Авторы: Michel Rivard

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Альбом
35th Anniversary Collection (Remastered)
дата релиза
24-03-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.