Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand rose va chez son fils
Wenn Rose ihren Sohn besucht
Quand
Rose
va
chez
son
fils
Wenn
Rose
ihren
Sohn
besucht
Elle
apporte
avec
elle
Bringt
sie
mit
sich
Un
bouquet
de
muguet
Einen
Strauß
Maiglöckchen
Une
branche
de
lilas
Einen
Fliederzweig
Elle
apporte
de
l'encens
Sie
bringt
Weihrauch
mit
Pour
parfumer
le
vent
Um
den
Wind
zu
beduften
Quand
Rose
va
chez
son
fils
Jean
Wenn
Rose
ihren
Sohn
Jean
besucht
Quand
Rose
va
chez
son
fils
Wenn
Rose
ihren
Sohn
besucht
Elle
lui
parle
de
son
pays
Erzählt
sie
ihm
von
ihrem
Land
Elle
entend
les
soldats
Sie
hört
die
Soldaten
Piétiner
le
jardin
Durch
den
Garten
trampeln
Et
les
pleurs
de
son
chien
Und
das
Weinen
ihres
Hundes
Demeuré
attaché
Der
angebunden
zurückblieb
Devant
la
maison
désertée
Vor
dem
verlassenen
Haus
Fille
et
femme
d'immigrants
Tochter
und
Frau
von
Einwanderern
De
Belgrade
à
Paris
Von
Belgrad
nach
Paris
Du
Maroc
au
Liban
Von
Marokko
in
den
Libanon
De
visa
en
visa
Von
Visum
zu
Visum
Elle
s'affaire
à
la
vie
Sie
müht
sich
mit
dem
Leben
ab
Dans
son
humble
royaume
In
ihrem
bescheidenen
Königreich
Où
règnent
les
icônes
Wo
die
Ikonen
herrschen
Dans
l'odeur
des
bougies
Im
Duft
der
Kerzen
Quand
Rose
va
chez
son
fils
Wenn
Rose
ihren
Sohn
besucht
Elle
invente
des
nouvelles
Erfindet
sie
Neuigkeiten
Des
lettres
de
Iasi
Briefe
aus
Iasi
Ou
de
Constanza
Oder
aus
Constanza
Elle
raconte
la
naissance
Sie
erzählt
von
der
Geburt
Ou
la
mort
d'un
parent
Oder
dem
Tod
eines
Verwandten
Quand
Rose
va
chez
son
fils
Jean
Wenn
Rose
ihren
Sohn
Jean
besucht
Fille
et
femme
d'immigrants
Tochter
und
Frau
von
Einwanderern
Rose
a
toujours
rêvé
Rose
hat
immer
geträumt
D'une
maison
pour
de
bon
Von
einem
Haus
für
immer
D'une
pause,
d'une
trêve
Rose
rêve
Von
einer
Pause,
einem
Waffenstillstand
träumt
Rose
Tout
c'qu'elle
a
à
ce
jour
Alles,
was
sie
heute
hat
C'est
un
lopin
de
terre
Ist
ein
kleines
Stück
Land
Dans
un
grand
cimetière
Auf
einem
großen
Friedhof
Pour
son
fils
endormi
Für
ihren
entschlafenen
Sohn
Quand
Rose
va
chez
son
fils
Wenn
Rose
ihren
Sohn
besucht
Elle
arrose
les
fleurs
Gießt
sie
die
Blumen
Elle
chante,
elle
pleure
Sie
singt,
sie
weint
À
chaque
fois
elle
y
meurt
Jedes
Mal
stirbt
sie
dort
Elle
apporte
de
l'encens
Sie
bringt
Weihrauch
mit
Elle
parfume
le
vent
Sie
beduftet
den
Wind
Pour
son
fils
Jean
Für
ihren
Sohn
Jean
Mort
à
vingt
ans
Gestorben
mit
zwanzig
Jahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Bertrand, Marie Michele Des Rosiers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.