Beau Dommage - Regarde papa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beau Dommage - Regarde papa




Regarde papa
Look, Dad
Regarde, papa, je nage
Look, [girl/man], I swim
J'ai de l'eau plein les yeux
I have water in my eyes
Je bois la tasse mais je nage
I swallow the cup but I swim
À travers les orages
Through the storms
Allez, regarde-moi
Come on, look at me
Regarde au loin là-bas, c'est moi
Look over there, it's me
Je plonge tête première
I dive head first
Une femme à la mer
A woman at sea
Regarde-moi, je marche
Look at me, I walk
J'ai des bleus aux genoux
I have bruises on my knees
La route est longue, la pluie me glace
The road is long, the rain freezes me
Mais je me tiens debout
But I stand up
Avec le temps j'apprends
In time, I learn
De toutes petites choses
From the smallest things
Oser dire non, finir mes phrases
I dare to say no, finish my sentences
Aller contre le vent
Go against the wind
Dis papa, es-tu fier de ta fille?
Say [girl/man], are you proud of your [girl/boy]?
Elle n'a plus six ans depuis longtemps
She/he hasn't been six years old for a long time
Mais ses yeux brillent
But her/his eyes shine
Regarde-moi, je danse
Look at me, I dance
J'oublie les miroirs
I forget the mirrors
J'oublie ma peur et je m'élance
I forget my fear and fly
Je retombe en enfance
I fall back into childhood
Regarde là-haut, c'est moi
Look up there, it's me
Sur un fil de soie
On a silk thread
Entre l'audace et l'innocence
Between audacity and innocence
Je valse avec les anges
I waltz with the angels
Dis papa, es-tu fier de ta fille?
Say [girl/man], are you proud of your [girl/boy]?
Elle n'a plus six ans depuis longtemps
She/he hasn't been six years old for a long time
Mais ses yeux brillent
But her/his eyes shine





Авторы: Michel Rivard, Robert Léger

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Альбом
35th Anniversary Collection (Remastered)
дата релиза
24-03-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.