Текст и перевод песни Beau Dommage - Tous les palmiers (Autre Version/2008 Digital Remaster)
Tous les palmiers (Autre Version/2008 Digital Remaster)
All the Palm Trees (Other Version/2008 Digital Remaster)
Tous
les
palmiers,
tous
les
bananiers
All
the
palm
trees,
all
the
banana
trees
Vont
pousser
pareil
quand
je
s'rai
parti
Will
grow
the
same
when
I'm
gone
J'm'en
vas
chez
nous,
c'est
l'été
I'm
going
home,
it's
summer
Chez
nous,
y
ont
sorti
les
chaises
sur
la
galerie
Home,
they've
put
the
chairs
out
on
the
porch
Chu
tanné
d'entendre
le
bruit
des
vagues
(aloha)
I'm
tired
of
hearing
the
sound
of
the
waves
(aloha)
Moé,
j'm'en
vas
chez
nous,
j'ai
l'goût
d'entendre
I'm
going
home,
I
want
to
hear
Crier
"Manon,
viens
souper
Shout
"Manon,
come
and
have
dinner
Attends
pas
qu'moman
a
s'choque
pis
qu'a
descende!"
Don't
wait
for
Mom
to
get
angry
and
come
downstairs!"
Manon,
viens
souper,
si
tu
viens
pas
tout
suite,
ben
là,
tu
pourras
t'en
passer!
Manon,
come
and
have
dinner,
if
you
don't
come
right
away,
well
then,
you
can
go
without!
Attends
pas
qu'moman
a
soit
tannée
Don't
wait
for
Mom
to
get
tired
Pis
qu'a
descende!
And
come
downstairs!
Adieu
adieu,
pays
des
oranges
(Florida)
Goodbye,
goodbye,
land
of
oranges
(Florida)
J'm'en
vas
aider
mon
frère
qui
déménage
I'm
going
to
help
my
brother
move
Avec
l'été
qui
r'commence
With
the
summer
starting
again
Chez
nous,
y
ont
dû
sortir
les
bicycles
du
garage
Home,
they
must
have
taken
the
bikes
out
of
the
garage
M'as
arriver
en
ville
jeudi
midi
(chez
Dupuis)
I
got
to
the
city
Thursday
at
noon
(at
Dupuis')
M'as
prendre
le
métro
jusqu'à
Beaubien
I'll
take
the
metro
to
Beaubien
En
faisant
semblant
de
rien
Pretending
not
to
notice
anything
M'as
arrêter
au
coin
d'la
rue
pour
appeler
ma
blonde
I'll
stop
on
the
corner
to
call
my
girlfriend
Là,
ça
va
sonner
un
coup,
deux
coups,
trois
coups,
quatre
coups
pis
là
a
va
répondre
Then
it
will
ring
once,
twice,
three
times,
four
times
and
then
she'll
answer
Là
m'as
dire
"comment
ça
va,
ma
blonde?
Ben
oui,
chu
r'venu!"
Then
I'll
say
"how
are
you,
my
love?
Yes,
I'm
back!"
(Palalala,
palalapalalapalalala)
(Palalala,
palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapa-la-la-la)
(Palalapalalapa-la-la-la)
Tous
les
palmiers,
tous
les
bananiers
(aloha)
All
the
palm
trees,
all
the
banana
trees
(aloha)
Vont
pousser
pareil
quand
je
s'rai
parti
Will
grow
the
same
when
I'm
gone
Vous
pourrez
m'écrire
ici
You
can
write
to
me
here
Soixante
et
sept
soixante,
Saint-Vallier,
Montréal
Sixty-seven
sixty,
Saint-Vallier,
Montreal
Soixante
et
sept
soixante,
Saint-Vallier,
Montréal
Sixty-seven
sixty,
Saint-Vallier,
Montreal
Soixante
et
sept
soixante
Sixty-seven
sixty
(Palalala,
palalapalalapalalala)
(Palalala,
palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapa-wa-wa-wa)
(Palalapalalapa-wa-wa-wa)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Leger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.