Beau Dommage - Tous les palmiers (autre version) - перевод текста песни на немецкий

Tous les palmiers (autre version) - Beau Dommageперевод на немецкий




Tous les palmiers (autre version)
Alle Palmen (andere Version)
Tous les palmiers, tous les bananiers
Alle Palmen, alle Bananenbäume
Vont pousser pareil quand je s'rai parti
Werden genauso wachsen, wenn ich weg bin
J'm'en vas chez nous, c'est l'été
Ich fahr' nach Hause, es ist Sommer
Chez nous, y ont sorti les chaises sur la galerie
Bei uns haben sie die Stühle auf die Veranda gestellt
Chu tanné d'entendre le bruit des vagues (aloha)
Ich hab's satt, das Rauschen der Wellen zu hören (aloha)
Moé, j'm'en vas chez nous, j'ai l'goût d'entendre
Ich, ich fahr' nach Hause, ich will hören
Crier "Manon, viens souper
Wie gerufen wird: "Manon, komm zum Abendessen
Attends pas qu'moman a s'choque pis qu'a descende!"
Warte nicht, bis Mama sauer wird und runterkommt!"
Manon, viens souper, si tu viens pas tout suite, ben là, tu pourras t'en passer!
Manon, komm zum Essen, wenn du nicht sofort kommst, na dann, kannst du drauf verzichten!
Attends pas qu'moman a soit tannée
Warte nicht, bis Mama es leid ist
Pis qu'a descende!
Und runterkommt!
Adieu adieu, pays des oranges (Florida)
Adieu adieu, Land der Orangen (Florida)
J'm'en vas aider mon frère qui déménage
Ich fahr', um meinem Bruder beim Umzug zu helfen
Avec l'été qui r'commence
Wo der Sommer wieder anfängt
Chez nous, y ont sortir les bicycles du garage
Bei uns haben sie sicher die Fahrräder aus der Garage geholt
M'as arriver en ville jeudi midi (chez Dupuis)
Ich werde Donnerstagmittag in der Stadt ankommen (bei Dupuis)
M'as prendre le métro jusqu'à Beaubien
Ich werde die U-Bahn bis Beaubien nehmen
En faisant semblant de rien
Ganz unauffällig
M'as arrêter au coin d'la rue pour appeler ma blonde
Ich werde an der Straßenecke anhalten, um meine Freundin anzurufen
Là, ça va sonner un coup, deux coups, trois coups, quatre coups pis a va répondre
Dann wird es einmal klingeln, zweimal, dreimal, viermal, und dann wird sie rangehen
m'as dire "comment ça va, ma blonde? Ben oui, chu r'venu!"
Dann werde ich sagen: "Wie geht's, meine Süße? Ja klar, ich bin zurück!"
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapa-la-la-la)
(Palalapalalapa-la-la-la)
Tous les palmiers, tous les bananiers (aloha)
Alle Palmen, alle Bananenbäume (aloha)
Vont pousser pareil quand je s'rai parti
Werden genauso wachsen, wenn ich weg bin
Vous pourrez m'écrire ici
Ihr könnt mir hierherschreiben
Soixante et sept soixante, Saint-Vallier, Montréal
Siebenundsechzig sechzig, Saint-Vallier, Montréal
Soixante et sept soixante, Saint-Vallier, Montréal
Siebenundsechzig sechzig, Saint-Vallier, Montréal
Soixante et sept soixante
Siebenundsechzig sechzig
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapa-wa-wa-wa)
(Palalapalalapa-wa-wa-wa)





Авторы: Robert Leger

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Альбом
35th Anniversary Collection (Remastered)
дата релиза
24-03-2009


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.