Текст и перевод песни Beau Dommage - Tout va bien
Né
à
Montréal
d'une
famille
normale
Родился
в
Монреале,
в
обычной
семье,
Élevé
dans
le
noir
entre
la
tévé
et
le
purgatoire
Рос
в
темноте
между
телевизором
и
чистилищем.
Sorti
de
l'école
Окончил
школу,
Rempli
de
symboles
et
de
bonnes
manières
Наполненный
символами
и
хорошими
манерами.
Perdu
dans
ses
rêves
pendant
tant
d'années
Потерянный
в
своих
мечтах
так
много
лет,
À
pas
pouvoir
les
dire,
à
se
les
raconter
avant
de
s'endormir
Не
в
силах
высказать
их,
рассказывал
их
себе,
перед
тем
как
заснуть.
Lancé
en
amour,
pogné
dans
le
détour
Бросился
в
любовь,
попался
в
ловушку,
Quand
on
découvre
un
jour
que
ce
qu'on
avait
voulu
Когда
однажды
обнаружил,
что
то,
чего
так
хотел,
Était
moins
beau
en
dedans
qu'autour
Было
не
таким
прекрасным
внутри,
как
снаружи.
Ayez
pitié
de
l'homme
qui
a
peur
Пожалей
мужчину,
который
боится,
Prenez-lui
la
main
quand
il
pleure
Возьми
его
за
руку,
когда
он
плачет.
Amenez-le
doucement
danser
Увлеки
его
в
нежный
танец
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра.
Donnez-lui
le
goût
de
croire
Дай
ему
почувствовать
вкус
веры,
Que
tout
va
bien
Что
все
хорошо.
Caché
dans
les
bars
où
la
nuit
vient
tard
Скрывался
в
барах,
где
ночь
приходит
поздно,
Et
où
le
jour
se
perd
à
trouver
des
remèdes
pour
le
mal
de
mer
И
где
день
теряется
в
поисках
лекарств
от
морской
болезни.
Des
lendemains
de
veille
Следующие
за
ночью
утра,
Aussi
vides
et
creux
que
le
fond
des
bouteilles
Такие
же
пустые
и
полые,
как
дно
бутылок.
Connu
ses
amis
dans
un
bal
masqué
Встретил
своих
друзей
на
балу-маскараде,
En
beaux
habits
de
soirée
В
красивых
вечерних
нарядах.
À
pas
vouloir
se
dire
si
on
était
déguisé
Не
хотелось
говорить
о
том,
были
ли
мы
в
масках.
Endormi
debout
entre
le
sommeil
et
l'université
Засыпал,
стоя
между
сном
и
университетом,
Sur
des
débuts
de
phrases
et
des
idées
de
tout
changer
На
обрывках
фраз
и
мыслях
все
изменить.
Ayez
pitié
de
l'homme
qui
a
peur
Пожалей
мужчину,
который
боится,
Prenez-lui
la
main
quand
il
pleure
Возьми
его
за
руку,
когда
он
плачет.
Amenez-le
doucement
danser
Увлеки
его
в
нежный
танец
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра.
Donnez-lui
le
goût
de
croire
Дай
ему
почувствовать
вкус
веры,
Que
tout
va
bien
Что
все
хорошо.
Penché
sur
sa
vie
comme
sur
un
cahier
Склонился
над
своей
жизнью,
словно
над
тетрадью,
À
composer
des
rimes
pour
ses
vieux
péchés
Чтобы
сочинить
рифмы
о
своих
старых
грехах,
Au
lieu
d'en
inventer
Вместо
того
чтобы
изобретать
новые.
Perché
sur
sa
ville,
un
oiseau
fébrile
avant
de
s'envoler
Уселся
на
вершине
своего
города,
словно
беспокойная
птица
перед
взлетом.
Assis
sur
le
bord
de
votre
grand
lit
Сижу
на
краю
твоей
большой
кровати,
Vous
l'écoutez
parler
Ты
слушаешь,
как
я
говорю.
C'est
fou
tout
ce
qu'on
peut
dire
quand
on
a
juste
une
nuit
Это
безумие,
сколько
всего
можно
рассказать,
когда
у
тебя
есть
всего
одна
ночь.
Votre
main
est
douce,
votre
main
se
glisse
Твоя
рука
нежна,
твоя
рука
скользит
Dans
la
main
de
l'homme
В
руку
мужчины,
Et
votre
sourire
lui
dit
de
rester
jusqu'à
demain
И
твоя
улыбка
говорит
ему
остаться
до
утра.
Ayez
pitié
de
l'homme
qui
a
peur
Пожалей
мужчину,
который
боится,
Prenez-lui
la
main
quand
il
pleure
Возьми
его
за
руку,
когда
он
плачет.
Amenez-le
doucement
danser
Увлеки
его
в
нежный
танец
Jusqu'au
petit
matin
До
самого
утра.
Donnez-lui
le
goût
de
croire
Дай
ему
почувствовать
вкус
веры,
Que
tout
va
bien
Что
все
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.