Текст и перевод песни Beau Dommage - Un ange gardien (Autre Version/2008 Digital Remaster)
Un ange gardien (Autre Version/2008 Digital Remaster)
Ангел-хранитель (Другая версия/2008 Цифровой ремастеринг)
Un
Ange
Gardien
su'l'bord
d'un
lac
un
soir
d'hiver
Ангел-хранитель
на
берегу
озера
зимним
вечером
Les
pieds
dans
neige,
mais
y
a
pas
froid,
y
est
en
calvaire
Ноги
в
снегу,
но
ему
не
холодно,
он
в
муках.
Y'vient
d'apprendre
que
l'bon
Dieu
a
décidé
Он
только
что
узнал,
что
добрый
Бог
решил
De
faire
mourir,
sans
l'avertir,
son
protégé
Умертвить,
не
предупреждая,
его
подопечного.
C'est
pourtant
pas
un
mauvais
gars,
y
est
ben
tranquille
Это
ведь
не
плохой
парень,
он
очень
спокойный.
Y'vend
des
clés
dans
un
sous-sol
rue
d'Iberville
Он
продает
ключи
в
подвале
на
улице
Ибервиль.
Son
tour
est
v'nu
mais
y'l'sait
pas,
y
fait
des
clés
Его
время
пришло,
но
он
не
знает,
он
делает
ключи.
Y
est
occupé
à
oublier
mardi
passé
Он
занят
тем,
что
пытается
забыть
прошлый
вторник.
Mardi
passé,
une
femme
est
venue,
à
s'est
fait
faire
В
прошлый
вторник
пришла
женщина,
заказала
себе
Une
deuxième
clé
pour
sa
maison
à
St-Lambert
Второй
ключ
для
ее
дома
в
Сен-Ламберте.
Sans
dire
un
mot,
y's'est
taillé
une
troisième
clé
Не
говоря
ни
слова,
он
сделал
третий
ключ.
Dans
la
soirée,
y'l'a
suivie
pis
y
est
entré
Вечером
он
проследил
за
ней
и
вошел.
Le
jour
se
lève,
pis
l'ange
est
là
toujours
assis
День
наступает,
а
ангел
все
еще
сидит.
Y'ose
pas
penser
à
l'homme
aux
clés
qui
est
parti
Он
не
смеет
думать
о
человеке
с
ключами,
который
ушел.
Y'prend
son
temps,
secoue
ses
ailes,
secoue
ses
pieds
Он
не
торопится,
трясет
крыльями,
трясет
ногами.
Y'r'garde
en
l'air,
prend
son
respire
pour
s'envoler
Он
смотрит
вверх,
делает
глубокий
вдох,
чтобы
взлететь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Rivard, Pierre Huet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.