Beau Dommage - A Toutes Les Fois - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beau Dommage - A Toutes Les Fois




A Toutes Les Fois
Каждый раз
À toutes les fois qu'a vient pour faire son tour
Каждый раз, когда она появляется,
À toutes les fois qu'a vient scèner dans l'bout
Каждый раз, когда она приходит пошуметь,
La face te tombe à terre, tu t'intéresses au fond d'ton verre
Твоё лицо мрачнеет, ты смотришь на дно своего стакана,
On peut t'parler, tu nous écoutes pus pantoute
Мы можем говорить с тобой, но ты нас совсем не слушаешь,
Tu la r'gardes aller d'une table à l'autre
Ты смотришь, как она переходит от одного столика к другому.
À toutes les fois qu'a vient pis a vient souvent
Каждый раз, когда она приходит, а приходит она часто,
Tu vieillis de dix ans en la r'gardant
Ты старишься на десять лет, глядя на неё,
Faire des yeux le tour de la salle pour se trouver quelqu'un à soir
Она оглядывает зал, чтобы найти себе кого-нибудь на вечер,
Comme a t'avait trouvé y'a un an d'ça
Как нашла тебя год назад,
Pis qu'a t'avait gardé pour deux ou trois mois
И оставалась с тобой два или три месяца.
Dans' vie t'avais jamais perdu la face
Ты никогда не падал духом,
Mais t'as fini par te trouver quelqu'un pour te niaiser
Но вот ты нашёл ту, которая будет водить тебя за нос,
Mais t'as fini par te trouver quelqu'un de plus tough que toé
Ты нашёл ту, что покруче тебя,
Quelqu'un pour te laisser tomber
Ту, которая тебя бросит.
Ça fait pas vingt minutes qu'est arrivée
Не прошло и двадцати минут с тех пор, как она пришла,
Que tu d'mandes l'heure qu'il est pis tu dis qu'y est tard
Как ты спрашиваешь, сколько времени, и говоришь, что уже поздно,
Tu dis que tu travailles demain, que tu t'lèves au petit matin
Говоришь, что завтра работаешь, что встаёшь рано утром,
Pis tu trouves qu'c'est donc rendu platte icitte
И что тебе уже скучно здесь,
De toute façon, y'a pus grand-chose qui t'excite
Что тебя уже ничто не волнует.
Tu sors dans la rue, y'est onze heures moins quart
Ты выходишь на улицу, без пятнадцати одиннадцать,
Tu sais pus aller, quoi faire de ton corps
Ты не знаешь, куда идти, что делать со своим телом,
Tu sais que tu travailles demain, que tu t'lèves au petit matin
Ты знаешь, что завтра работаешь, что встаёшь рано утром,
Mais ça te prend jusqu'à trois heures pour t'endormir
Но тебе нужно три часа, чтобы заснуть,
Pour te convaincre que tout est mieux d'même
Чтобы убедить себя, что всё к лучшему.
Dans' vie t'avais jamais perdu la face
Ты никогда не падал духом,
Mais t'as fini par te trouver quelqu'un pour te niaiser
Но вот ты нашёл ту, которая будет водить тебя за нос,
Mais t'as fini par te trouver quelqu'un de plus tough que toé
Ты нашёл ту, что покруче тебя,
Quelqu'un pour te laisser tomber
Ту, которая тебя бросит.
Dans' vie t'avais jamais perdu la face
Ты никогда не падал духом,
Mais t'as fini par te trouver quelqu'un pour te niaiser
Но вот ты нашёл ту, которая будет водить тебя за нос,
Mais t'as fini par te trouver quelqu'un de plus tough que toé
Ты нашёл ту, что покруче тебя,
Mais a l'a peut-être exagéré
Возможно, она перегнула палку,
Mais a l'a peut-être exagéré
Возможно, она перегнула палку.





Авторы: Robert Leger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.