Beau Nectar - Même vase qu'hier (feat. Marie-Clo & éemi) - перевод текста песни на немецкий

Même vase qu'hier (feat. Marie-Clo & éemi) - Beau Nectarперевод на немецкий




Même vase qu'hier (feat. Marie-Clo & éemi)
Dasselbe Glas wie gestern (feat. Marie-Clo & éemi)
Bourgeons égarés en exil
Verirrte Knospen im Exil
Déracinés d'un jardin BRBR et fertile
Entwurzelt aus einem BRBR und fruchtbaren Garten
Sédentaires derrière l'ébène au chaud
Sesshaft hinter dem warmen Ebenholz
Oh, vaut-il la peine de vivre en dehors de nos pots
Oh, lohnt es sich, außerhalb unserer Töpfe zu leben
J'ai peur, car j'ai tout
Ich habe Angst, denn ich habe alles
Mais j'ai rien, car j'étouffe
Aber ich habe nichts, denn ich ersticke
Alors c'est la roue
Also ist es das Rad
J'ai plus l'goût
Ich habe keinen Geschmack mehr
J'suis à fleur de peau
Ich bin am Rande des Nervenzusammenbruchs
J'suis à fleur de peau
Ich bin am Rande des Nervenzusammenbruchs
Voilée de rosée, j'aimerais jouer
Vom Tau verschleiert, möchte ich spielen
À la secouer de ma crinière pourprée
Mein purpurnes Mähnenhaar zu schütteln
Givre sur nos pétales qui sommeillent
Reif auf unseren schlummernden Blütenblättern
Ivres du fard sur nos joues qui baignent au soleil
Berauscht vom Rouge auf unseren sonnenbadenden Wangen
J'ai peur, car j'ai tout
Ich habe Angst, denn ich habe alles
Mais j'ai rien, car j'étouffe
Aber ich habe nichts, denn ich ersticke
Alors c'est la roue
Also ist es das Rad
J'ai plus l'goût
Ich habe keinen Geschmack mehr
J'suis à fleur de peau
Ich bin am Rande des Nervenzusammenbruchs
J'suis à fleur de peau
Ich bin am Rande des Nervenzusammenbruchs
Un blanc de mémoire laisse l'eau croupir
Ein weißer Fleck der Erinnerung lässt das Wasser trübe werden
Les jours filent filent avec un soupir
Die Tage vergehen mit einem Seufzer
Auprès du frigo dans le même vase qu'hier
Beim Kühlschrank im selben Glas wie gestern
Je manque d'air
Mir fehlt die Luft





Авторы: Emilie Lebel, Marie-claude Sarault


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.