Текст и перевод песни Beau Young Prince - Move The Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah'
yeah
Э-э,
Да,
да
Yeah'
ayy'
yeah
Да,
да,
да.
Let's
go,
ayy,
yeah
Поехали,
Эй,
да
Move
the
chains'
I'm
about
to
make
a
play
Двигай
цепями,
я
собираюсь
устроить
спектакль.
Move
the
chains,
tell
'em
get
up
out
the
way
Убери
цепи,
скажи
им,
чтобы
они
убирались
с
дороги.
Move
the
chains,
I'm
about
to
win
the
game
Двигай
цепями,
я
вот-вот
выиграю
эту
игру.
Move
the
chains'
baby,
tell
'em
move
the
chains
Сдвинь
цепи,
детка,
скажи
им,
чтобы
они
сдвинули
цепи.
Score
up
in
the
end
zone,
do
my
dance
all
on
a
hater
Набирай
очки
в
конечной
зоне,
танцуй
мой
танец
на
ненавистнике.
A
mover
and
a
shaker,
you
a
novice,
I'm
a
player
Движитель
и
шейкер,
ты
новичок,
а
я
игрок.
I'm
from
DC
but
running
through
and
sacking
like
a
Raider
Я
из
Вашингтона,
но
пробегаю
и
стреляю,
как
налетчик.
Two
chains
on
my
neck,
one
for
now
and
one
for
later
Две
цепи
на
моей
шее,
одна-сейчас,
другая-потом.
And
we
don't
play
for
fair,
baby,
we
play
for
keeps
И
мы
играем
не
по
правилам,
детка,
мы
играем
навсегда.
You
can't
pass
me
up,
this
is
not
a
bye
week
(Hey)
Ты
не
можешь
отказаться
от
меня,
это
не
прощальная
неделя
(Эй).
I'm
looking
for
the
trophy,
competition
looking
steep
Я
ищу
трофей,
конкуренция
выглядит
круто.
But
I'm
training,
I
been
focused,
I
been
bombing
from
the
deep
Но
я
тренируюсь,
я
сосредоточен,
я
бомбил
из
глубины.
Move
the
chains,
I'm
about
to
make
a
play
Сдвиньте
цепи,
я
собираюсь
устроить
спектакль.
Move
the
chains,
tell
'em
get
up
out
the
way
Убери
цепи,
скажи
им,
чтобы
они
убирались
с
дороги.
Move
the
chains,
I'm
about
to
win
the
game
Двигай
цепями,
я
вот-вот
выиграю
эту
игру.
Move
the
chains,
baby,
tell
'em
move
the
chains
Сдвинь
цепи,
детка,
скажи
им,
чтобы
они
сдвинули
цепи.
Move
the
needle
for
the
city
like
the
championships
Двигай
иглу
ради
города,
как
на
чемпионатах.
All
my
records
go
hard,
this
a
champion
hit
Все
мои
рекорды
идут
жестко,
это
чемпионский
хит
I
been
working
for
this
moment
like
I
been
in
the
gym
Я
работал
ради
этого
момента,
как
в
спортзале.
Jumping
all
over
hurdles,
I'm
evading
the
pit
Перепрыгивая
через
препятствия,
я
избегаю
ямы.
Head
to
head
with
anybody,
take
'em,
I
can
shake
'em
Лицом
к
лицу
с
кем
угодно,
возьми
их,
я
могу
встряхнуть
их.
I
invite
'em
to
the
fire,
then
I
bake
'em,
I'ma
break
'em
Я
приглашаю
их
к
огню,
потом
пеку,
потом
ломаю.
I'm
a
hall
of
fame
legend,
they
should
go
and
hang
my
jersey
Я
легенда
Зала
славы,
они
должны
пойти
и
повесить
мою
майку.
Made
to
put
in
work,
I
don't
think
they
really
heard
me,
like
Меня
заставили
работать,
но
я
не
думаю,
что
они
действительно
слышали
меня,
например
Move
the
chains,
I'm
about
to
make
a
play
Сдвиньте
цепи,
я
собираюсь
устроить
спектакль.
Move
the
chains,
tell
'em
get
up
out
the
way
Убери
цепи,
скажи
им,
чтобы
убирались
с
дороги.
Move
the
chains,
I'm
about
to
win
the
game
Двигай
цепями,
я
вот-вот
выиграю
эту
игру.
Move
the
chains,
baby,
tell
'em
move
the
chains
Сдвинь
цепи,
детка,
скажи
им,
чтобы
они
сдвинули
цепи.
Ain't
no
stopping
me,
ain't
no
topping
me,
I
am
up
Меня
никто
не
остановит,
меня
никто
не
поддержит,
я
на
подъеме.
Number
one
seed,
ain't
nobody
popping
up
Семя
номер
один,
никто
не
выскакивает.
Got
a
squad
of
gorillas
from
the
jungle
suited
up
(Yeah)
У
меня
есть
отряд
горилл
из
джунглей
в
костюмах
(да).
You
kicking
off
against
me,
hope
you
ready,
get
it
up
Ты
отталкиваешься
от
меня,
надеюсь,
ты
готов,
поднимайся!
I
be
booted
up,
hopping
out
a
Sprinter
or
a
truck
(Uh)
Я
бы
загрузился,
выпрыгнул
из
"спринтера"
или
грузовика
(э-э-э).
Whole
team
chasing
bags
while
they
chasing
us
(Yeah)
Вся
команда
гоняется
за
сумками,
пока
они
гоняются
за
нами
(да).
Call
an
audible,
I
read
the
game,
I
think
it's
time
to
switch
Звоните
по
звуку,
я
читаю
игру,
думаю,
пришло
время
переключиться
You
get
hit,
if
I
miss
then
my
teammates
got
the
blitz,
yeah
Ты
получишь
удар,
а
если
я
промахнусь,
то
мои
товарищи
по
команде
получат
молниеносный
удар,
да
Move
the
chains,
I'm
about
to
make
a
play
Сдвиньте
цепи,
я
собираюсь
устроить
спектакль.
Move
the
chains,
tell
'em
get
up
out
the
way
Убери
цепи,
скажи
им,
чтобы
убирались
с
дороги.
Move
the
chains,
I'm
about
to
win
the
game
Двигай
цепями,
я
вот-вот
выиграю
эту
игру.
Move
the
chains,
baby,
tell
'em
move
the
chains
Сдвинь
цепи,
детка,
скажи
им,
чтобы
они
сдвинули
цепи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rich Harrison, Beau Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.