Beau Young Prince - Move The Chains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Beau Young Prince - Move The Chains




Uh, yeah' yeah
Э-э, Да, да
Yeah' ayy' yeah
Да, да, да.
Let's go, ayy, yeah
Поехали, Эй, да
Move the chains' I'm about to make a play
Двигай цепями, я собираюсь устроить спектакль.
Move the chains, tell 'em get up out the way
Убери цепи, скажи им, чтобы они убирались с дороги.
Move the chains, I'm about to win the game
Двигай цепями, я вот-вот выиграю эту игру.
Move the chains' baby, tell 'em move the chains
Сдвинь цепи, детка, скажи им, чтобы они сдвинули цепи.
Score up in the end zone, do my dance all on a hater
Набирай очки в конечной зоне, танцуй мой танец на ненавистнике.
A mover and a shaker, you a novice, I'm a player
Движитель и шейкер, ты новичок, а я игрок.
I'm from DC but running through and sacking like a Raider
Я из Вашингтона, но пробегаю и стреляю, как налетчик.
Two chains on my neck, one for now and one for later
Две цепи на моей шее, одна-сейчас, другая-потом.
And we don't play for fair, baby, we play for keeps
И мы играем не по правилам, детка, мы играем навсегда.
You can't pass me up, this is not a bye week (Hey)
Ты не можешь отказаться от меня, это не прощальная неделя (Эй).
I'm looking for the trophy, competition looking steep
Я ищу трофей, конкуренция выглядит круто.
But I'm training, I been focused, I been bombing from the deep
Но я тренируюсь, я сосредоточен, я бомбил из глубины.
I'm like
Я такой
Move the chains, I'm about to make a play
Сдвиньте цепи, я собираюсь устроить спектакль.
Move the chains, tell 'em get up out the way
Убери цепи, скажи им, чтобы они убирались с дороги.
Move the chains, I'm about to win the game
Двигай цепями, я вот-вот выиграю эту игру.
Move the chains, baby, tell 'em move the chains
Сдвинь цепи, детка, скажи им, чтобы они сдвинули цепи.
Move the needle for the city like the championships
Двигай иглу ради города, как на чемпионатах.
All my records go hard, this a champion hit
Все мои рекорды идут жестко, это чемпионский хит
I been working for this moment like I been in the gym
Я работал ради этого момента, как в спортзале.
Jumping all over hurdles, I'm evading the pit
Перепрыгивая через препятствия, я избегаю ямы.
Head to head with anybody, take 'em, I can shake 'em
Лицом к лицу с кем угодно, возьми их, я могу встряхнуть их.
I invite 'em to the fire, then I bake 'em, I'ma break 'em
Я приглашаю их к огню, потом пеку, потом ломаю.
I'm a hall of fame legend, they should go and hang my jersey
Я легенда Зала славы, они должны пойти и повесить мою майку.
Made to put in work, I don't think they really heard me, like
Меня заставили работать, но я не думаю, что они действительно слышали меня, например
Move the chains, I'm about to make a play
Сдвиньте цепи, я собираюсь устроить спектакль.
Move the chains, tell 'em get up out the way
Убери цепи, скажи им, чтобы убирались с дороги.
Move the chains, I'm about to win the game
Двигай цепями, я вот-вот выиграю эту игру.
Move the chains, baby, tell 'em move the chains
Сдвинь цепи, детка, скажи им, чтобы они сдвинули цепи.
Ain't no stopping me, ain't no topping me, I am up
Меня никто не остановит, меня никто не поддержит, я на подъеме.
Number one seed, ain't nobody popping up
Семя номер один, никто не выскакивает.
Got a squad of gorillas from the jungle suited up (Yeah)
У меня есть отряд горилл из джунглей в костюмах (да).
You kicking off against me, hope you ready, get it up
Ты отталкиваешься от меня, надеюсь, ты готов, поднимайся!
I be booted up, hopping out a Sprinter or a truck (Uh)
Я бы загрузился, выпрыгнул из "спринтера" или грузовика (э-э-э).
Whole team chasing bags while they chasing us (Yeah)
Вся команда гоняется за сумками, пока они гоняются за нами (да).
Call an audible, I read the game, I think it's time to switch
Звоните по звуку, я читаю игру, думаю, пришло время переключиться
You get hit, if I miss then my teammates got the blitz, yeah
Ты получишь удар, а если я промахнусь, то мои товарищи по команде получат молниеносный удар, да
Move the chains, I'm about to make a play
Сдвиньте цепи, я собираюсь устроить спектакль.
Move the chains, tell 'em get up out the way
Убери цепи, скажи им, чтобы убирались с дороги.
Move the chains, I'm about to win the game
Двигай цепями, я вот-вот выиграю эту игру.
Move the chains, baby, tell 'em move the chains
Сдвинь цепи, детка, скажи им, чтобы они сдвинули цепи.





Авторы: Rich Harrison, Beau Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.