Текст и перевод песни Beautiful Eulogy - Satellite Kite
---On
April
21st
2012
we
performed
this
song
in
an
empty
coffee
shop
with
no
more
then
12
people
in
attendance.
A
few
of
them
began
to
spontaneously
worship
God,
the
best
response
we
could
ever
hope
to
receive
from
an
audience.
This
sums
up
what
the
record
is
all
about,
taking
weighty
biblical
theological
truths
and
translating
them
through
music
that
we
might
respond
in
worship.
God
has
made
himself
known
to
us
in
Jesus
Christ.
Existing
before
time,
eternal,
one
with
God
– our
Lord
and
Savior
coming
to
earth,
becoming
like
us
that
we
might
understand
God,
gaze
upon
him
and
be
saved.---
--- 21
апреля
2012
года
мы
исполнили
эту
песню
в
пустой
кофейне,
где
присутствовало
не
более
12
человек.
некоторые
из
них
начали
спонтанно
поклоняться
Богу,
это
лучший
ответ,
который
мы
могли
бы
надеяться
получить
от
аудитории.
это
подводит
итог
тому,
о
чем
идет
речь
в
этой
записи:
мы
берем
весомые
библейские
богословские
истины
и
переводим
их
через
музыку,
чтобы
мы
могли
откликнуться
в
поклонении.
Бог
открыл
нам
себя
в
Иисусе
Христе.
существуем
до
времени,
вечны,
едины
с
Богом-наш
Господь
и
Спаситель
приходит
на
Землю,
становится
похожим
на
нас,
чтобы
мы
могли
понять
Бога,
взирать
на
него
и
быть
спасенными.
-
There's
no
scientific
system
sufficient
to
measure
the
distance.
Не
существует
научной
системы,
достаточной
для
измерения
расстояния.
Big
words
and
images
are
limited
descriptions.
Большие
слова
и
образы-ограниченные
описания.
Primitive
poetry
poking
at
rain
clouds
with
small
sticks
Примитивная
поэзия,
тыкая
в
дождевые
облака
маленькими
палочками.
And
can't
reach
high
enough
to
touch
it,
so
we
shake
our
И
мы
не
можем
дотянуться
до
него
достаточно
высоко,
чтобы
дотронуться
до
него,
поэтому
мы
качаем
головой.
Fists
and
call
it
quits.
Kites
and
satellites,
unimaginable
Воздушные
змеи
и
спутники,
невообразимые.
Heights,
intangible
unseen
light
made
visible
to
human
Высоты,
неосязаемый
невидимый
свет,
ставший
видимым
для
человека.
Sight
through
the
incarnation
and
life
of
Christ.
Fulfilling
Видение
через
воплощение
и
жизнь
Христа.
The
promise,
faithful
and
flawless,
the
Son
of
God,
living
Обетование,
верное
и
безупречное,
Сын
Божий,
живой.
Among
the
Godless
and
lawless
lost
in
sins
darkness.
Среди
безбожников
и
беззаконников
затерялась
во
грехах
тьма.
But
he
would
shine
regardless,
of
mankind's
infection
and
Но
он
будет
сиять,
несмотря
на
заражение
человечества
и
Blind
perception,
rebellion
and
rejection.
This
is
unblemished
Слепое
восприятие,
бунт
и
отвержение.
Perfection,
relentless
love
descended
with
the
intention
Совершенство,
безжалостная
любовь
снизошла
с
намерением.
To
shed
his
blood,
for
the
purpose
of
redemption.
Чтобы
пролить
свою
кровь
ради
искупления.
Divine
intervention,
wrap
your
mind
around
how
he
laid
his
Божественное
вмешательство,
оберни
свой
разум
вокруг
того,
как
он
положил
свою
...
Life
down
so
sinners
could
be
forgiven,
every
knee
should
Жизнь
вниз,
чтобы
грешники
могли
быть
прощены,
каждое
колено
должно
быть
прощено.
Bow
before
the
risen.
Now
through
faith
and
repentance,
we
Преклоняемся
же
пред
воскресшим,
и
ныне,
через
веру
и
покаяние,
мы
Can
be
accepted
and
enter
the
kingdom
of
God
where
we
will
Мы
можем
быть
приняты
и
войти
в
Царство
Божие,
где
мы
будем
Sing
along
with
endless,
praises.
Пойте
вместе
с
бесконечными
похвалами.
Who
is
God
that
establishes
dominion
over
minions
and
is
Кто
есть
Бог,
устанавливающий
господство
над
прислужниками?
Moved
with
creativity
and
decides
to
makes
men
in
the
image
Движимый
творчеством,
он
решает
создавать
мужчин
по
образу
и
подобию.
Of
him.
With
His
words
we
created
and
rather
than
having
Его
словами
мы
творили
и
вместо
того,
чтобы
иметь
An
understanding
of
gratitude
we
became
envious
and
we
Понимание
благодарности
мы
стали
завистливыми
и
мы
Hated
him.
And
since
God
is
compassionate
he
condescended
И
так
как
Бог
сострадателен,
он
снизошел
до
него.
And
become
like
us
as
a
representative.
Sent
for
the
purpose
И
стань
таким
же,
как
мы,
как
представитель,
посланный
с
этой
целью.
To
make
atonement
for
his
own
elect
and
connect
the
Чтобы
совершить
искупление
за
своих
избранников
и
соединить
Most
wrecked
of
men
to
throne
room
of
the
divine
architect.
Самый
разрушенный
из
людей-в
тронный
зал
божественного
зодчего.
And
so
the
ineffable
unapproachable
God
who
invented
space
Итак,
невыразимый,
неприступный
Бог,
который
изобрел
космос.
And
the
human
heart
invaded
space
to
reach
the
depths
of
И
человеческое
сердце
вторглось
в
космос,
чтобы
достичь
глубин
...
Human
hearts.
Its
all
a
part
of
his
perfect
plan
sinners
Человеческие
сердца
- это
все
часть
его
совершенного
плана
грешников.
In
the
hands
of
God
holding
on
a
kite
string.
Connecting
a
В
руках
Бога
держится
струна
воздушного
змея,
соединяющая
...
Redeemed
humanity
by
the
finished
work
the
King
of
Kings
Искупил
человечество
завершенной
работой
Царь
царей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winchester Bryan L, Terry Thomas Joseph, Urbano Courtland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.