Текст и перевод песни Beautiful Eulogy - The Size of Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Size of Sin
Величина Греха
The
size
of
sin
is
as
small
as
a
grain
of
sand
Величина
греха
мала,
как
песчинка,
But
separates
between
wide
ocean
and
dry
land
Но
разделяет
бескрайний
океан
и
сушу.
It's
bigger
than
bad
habits
Это
больше,
чем
просто
вредные
привычки,
It's
a
matter
of
man
seeking
for
Gods
spot
following
in
the
same
pattern
as
Adam
Это
человек,
стремящийся
занять
место
Бога,
следуя
тому
же
пути,
что
и
Адам.
It's
deep
rooted,
were
the
seed
of
our
broken
family
tree
Это
глубоко
укоренилось,
это
семя
нашего
сломленного
древа
семьи,
Branching
out
limbs
of
disease,
look
at
this
mess
we
leave
Ветви
болезни
разрастаются,
посмотри
на
этот
беспорядок,
который
мы
оставляем.
This
weight
of
wickedness
is
heavy
as
lead
Этот
груз
нечестия
тяжел,
как
свинец,
Trying
to
catch
its
descent's
like
stopping
a
falling
rock
in
a
spiders
web
Пытаться
остановить
его
падение
— как
ловить
падающий
камень
паутиной.
It's
thin
silk
thread
begins
to
snap
Тонкая
шелковая
нить
начинает
рваться,
And
all
that's
left
is
the
residue
that
sticks
between
the
cracks
И
все,
что
остается,
— это
остатки,
застрявшие
в
трещинах.
It
all
ends
with
a
slip,
into
a
bottomless
pit
Все
заканчивается
падением
в
бездонную
яму,
Grips
the
heart
in
a
mans
chest,
til
swallowing
death
Сжимающую
сердце
в
груди,
пока
не
наступит
смерть.
Sipping
from
the
glass
of
Gods
wrath
and
genuine
justice
Испить
из
чаши
Божьего
гнева
и
истинной
справедливости,
A
just
judge
must
summons
for
infinite
punishment
Справедливый
судья
должен
призвать
к
бесконечному
наказанию.
And
when
he
applying
were
undeniably
liable
И
когда
он
применяет
его,
мы,
несомненно,
ответственны,
The
smallest
white
lie
is
enough
to
be
indictable
Даже
самая
маленькая
ложь
достаточна
для
обвинения.
The
size
of
sin
so
big
it
causes
a
cosmic
fraction
Величина
греха
так
велика,
что
вызывает
космический
раскол,
And
hell
is
the
only
relevant
response
to
righteous
reaction
И
ад
— единственный
уместный
ответ
на
праведную
реакцию.
This
is
what
our
sinful
actions
actually
earned
us
Вот
что
наши
греховные
деяния
действительно
заслужили,
But
God
took
upon
himself
the
weight
of
sin
reserved
for
us
Но
Бог
взял
на
себя
бремя
греха,
предназначенного
для
нас.
A
weight
so
significant
Бремя
настолько
значительное,
That
only
the
blood
of
an
innocent
one
is
acceptable
and
worthy
Что
только
кровь
невинного
приемлема
и
достойна.
So
rather
than
make
light
of
it,
or
minimize
the
size
of
it
Поэтому
вместо
того,
чтобы
относиться
к
этому
легкомысленно
или
преуменьшать
его
значение,
We
should
marvel
at
the
magnitude
of
mercy
Мы
должны
восхищаться
величием
милосердия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Joseph Terry, Courtland Urbano, Bryan Winchester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.