Текст и перевод песни Beautiful Hummingbird - Hitomi Wo Tojite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitomi Wo Tojite
Hitomi Wo Tojite
朝目覚める度に
君の抜け殻が横にいる
Every
morning
when
I
wake,
your
empty
shell
lies
next
to
me
ぬくもりを感じた
いつもの背中が冷たい
I
felt
your
warmth,
but
now
your
back
is
cold
苦笑いをやめて
重いカーテンを開けよう
I
stop
my
wry
smile
and
open
the
heavy
curtains
眩しすぎる朝日
僕と毎日の追いかけっこだ
The
dazzling
sunlight,
my
daily
chase
あの日
見せた泣き顔
涙照らす夕陽
肩のぬくもり
That
day,
I
saw
your
crying
face,
the
tears
glistened
in
the
sunset,
the
warmth
of
your
shoulder
消し去ろうと願う度に
心が
体が
君を覚えている
Every
time
I
try
to
erase
it,
my
heart
and
body
remember
you
Your
love
forever
Your
love
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
I
close
my
eyes
and
draw
you,
that's
all
I
need
たとえ季節が
僕の心を
置き去りにしても
Even
if
the
seasons
leave
my
heart
behind
いつかは君のこと
なにも感じなくなるのかな
I
wonder
if
I'll
ever
stop
feeling
anything
for
you
今の痛み抱いて
眠る方がまだいいかな
For
now,
I'll
sleep
with
this
pain,
it's
better
than
nothing
あの日
見てた星空
願いかけて
二人探した光は
That
day,
I
looked
at
the
starry
sky,
making
a
wish,
together
we
searched
for
light
瞬く間に消えてくのに
心は
体は
君で輝いてる
It
disappeared
in
an
instant,
yet
my
heart
and
body
shine
with
you
I
wish
forever
I
wish
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それしか出来ない
I
close
my
eyes
and
draw
you,
it's
all
I
can
do
たとえ世界が
僕を残して
過ぎ去ろうとしても
Even
if
the
world
leaves
me
behind
and
passes
me
by
Your
love
forever
Your
love
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
I
close
my
eyes
and
draw
you,
that's
all
I
need
たとえ季節が
僕を残して
色を変えようとも
Even
if
the
seasons
leave
me
behind
and
change
their
colors
記憶の中に君を探すよ
それだけでいい
I'll
search
for
you
in
my
memories,
that's
all
I
need
なくしたものを
越える強さを
君がくれたから
You
gave
me
the
strength
to
overcome
what
I've
lost
君がくれたから
You
gave
that
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hibiki
дата релиза
05-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.