Beautiful Hummingbird - Hitomi Wo Tojite - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Beautiful Hummingbird - Hitomi Wo Tojite




Hitomi Wo Tojite
Hitomi Wo Tojite
朝目覚める度に 君の抜け殻が横にいる
Every morning when I wake, your empty shell lies next to me
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
I felt your warmth, but now your back is cold
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
I stop my wry smile and open the heavy curtains
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
The dazzling sunlight, my daily chase
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり
That day, I saw your crying face, the tears glistened in the sunset, the warmth of your shoulder
消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている
Every time I try to erase it, my heart and body remember you
Your love forever
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
I close my eyes and draw you, that's all I need
たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても
Even if the seasons leave my heart behind
いつかは君のこと なにも感じなくなるのかな
I wonder if I'll ever stop feeling anything for you
今の痛み抱いて 眠る方がまだいいかな
For now, I'll sleep with this pain, it's better than nothing
あの日 見てた星空 願いかけて 二人探した光は
That day, I looked at the starry sky, making a wish, together we searched for light
瞬く間に消えてくのに 心は 体は 君で輝いてる
It disappeared in an instant, yet my heart and body shine with you
I wish forever
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよ それしか出来ない
I close my eyes and draw you, it's all I can do
たとえ世界が 僕を残して 過ぎ去ろうとしても
Even if the world leaves me behind and passes me by
Your love forever
Your love forever
瞳をとじて 君を描くよ それだけでいい
I close my eyes and draw you, that's all I need
たとえ季節が 僕を残して 色を変えようとも
Even if the seasons leave me behind and change their colors
記憶の中に君を探すよ それだけでいい
I'll search for you in my memories, that's all I need
なくしたものを 越える強さを 君がくれたから
You gave me the strength to overcome what I've lost
君がくれたから
You gave that to me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.