Закрутил
бумажку,
закрутил
будто
бы
роллы
Du
hast
Papier
gedreht,
gedreht,
als
wären's
Rolls
Ты
вдыхаешь
пар,
но
мой
пар
он
уже
без
смолы
Du
atmest
Dampf
ein,
aber
mein
Dampf,
der
ist
schon
ohne
Teer
Поднимаюсь
в
top,
я
взлетаю
выше,
чем
дроны
Ich
steige
auf
an
die
Spitze,
ich
fliege
höher
als
Drohnen
Не
перелезаем,
но
обходим
явно
не
заборы
Wir
klettern
nicht
drüber,
doch
was
wir
umgehen,
sind
ganz
klar
keine
Zäune
Твой
hate
– это
диагноз
Dein
Hass
– das
ist
'ne
Diagnose
Я
кручусь
как
глобус,
но
веса
больше
чем
атлас
Ich
dreh
mich
wie
ein
Globus,
doch
hab
mehr
Gewicht
als
ein
Atlas
Я
определил
тебя
не
по
словам,
а
на
глаз
Ich
hab
dich
durchschaut,
nicht
an
Worten,
sondern
auf
den
ersten
Blick
Был
замечен
тебе
только
на
модный
показ
Du
hast
mich
nur
bei
der
Modenschau
wahrgenommen
Let′s
go
Auf
geht′s
Знаю,
что
ты
очень
крут
Ich
weiß,
dass
du
sehr
cool
bist
Ты
утекаешь,
но
за
тобой
идут
Du
entgleitest,
aber
sie
folgen
dir
nach
Твоя
память
уже
не
в
твою
силу
Dein
Gedächtnis
ist
nicht
mehr
auf
deiner
Seite
Я
забираю
и
высшую
лигу
Ich
nehm'
auch
die
höchste
Liga
mit
Я
крадусь,
потому
что
я
не
бегу
Ich
schleiche,
weil
ich
nicht
renne
Когда
надо
просишь
помощи,
God
Wenn's
nötig
ist,
bittest
du
um
Hilfe,
Gott
Не
хватает
своего
рычага
Dir
fehlt
dein
eigener
Hebel
Да
это
сложно,
но
она
проста
Ja,
das
ist
schwer,
aber
sie
ist
einfach
Газовать
не
хватает
газа
Zum
Gasgeben
fehlt
dir
das
Gas
Опустил,
но
я
не
о
руках
Ich
hab
dich
runtergemacht,
aber
ich
rede
nicht
von
Händen
Капли
глаз,
но
это
не
от
лука
Tränen
in
deinen
Augen,
aber
nicht
von
Zwiebeln
Капли
глаз,
но
сильнее
звука
Tränen
in
deinen
Augen,
aber
stärker
als
der
Klang
Что
подумал,
а
Was
dachtest
du,
hä?
Болен,
но
не
простуда
Ich
bin
krank,
aber
keine
Erkältung
Музыка
моя
игла
Musik
ist
meine
Nadel
Хочешь,
чтобы
не
мешал
Willst
du,
dass
ich
nicht
störe?
Тогда
выйди
отсюдова
Dann
verschwinde
von
hier
Давай
говори,
подорву
тебя
как
талиб
Na
los,
sprich,
ich
spreng'
dich
in
die
Luft
wie
ein
Taliban
Не
знаю,
что
тебе
дали
Ich
weiß
nicht,
was
sie
dir
gegeben
haben
Не
сказал
тебе
галим
Ich
hab
dir
nicht
gesagt,
es
sei
mies
Твое
дело
только
дайвинг
Dein
Ding
ist
nur
Abtauchen
Опустил,
но
я
не
о
руках
Ich
hab
dich
runtergemacht,
aber
ich
rede
nicht
von
Händen
Капли
глаз,
но
это
не
от
лука
Tränen
in
deinen
Augen,
aber
nicht
von
Zwiebeln
Капли
глаз,
но
сильнее
звука
Tränen
in
deinen
Augen,
aber
stärker
als
der
Klang
Что
подумал,
а
Was
dachtest
du,
hä?
Болен,
но
не
простуда
Ich
bin
krank,
aber
keine
Erkältung
Музыка
моя
игла
Musik
ist
meine
Nadel
Хочешь,
чтобы
не
мешал
Willst
du,
dass
ich
nicht
störe?
Тогда
выйди
отсюдова
Dann
verschwinde
von
hier
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.