Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
you
know
i
got
the
gas!
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab
das
Gas!
You
aint
smokin
how
we
smokin
uh
Du
rauchst
nicht
so
wie
wir
rauchen,
äh
Uon
weigh
it
like
we
weigh
it
na
Du
wiegst
es
nicht
so
wie
wir
es
wiegen,
nein
Uon
play
it
like
we
play
it
nah
Du
spielst
es
nicht
so
wie
wir
es
spielen,
nein
Know
i
got
the
gas!
Du
weißt,
ich
hab
das
Gas!
You
could
never
fuck
wit
us
nah
Du
könntest
dich
nie
mit
uns
anlegen,
nein
Bitch
you
better
run
it
up
aye
Schlampe,
du
solltest
es
lieber
hochtreiben,
ja
Bitch
you
better
double
up
aye
Schlampe,
du
solltest
lieber
verdoppeln,
ja
Know
i
got
the
gas
Du
weißt,
ich
hab
das
Gas
Smell
it
everywhere
we
at
unh
Man
riecht
es
überall,
wo
wir
sind,
unh
Take
it
errwhere
we
go
yeah
Nehmen
es
überall
hin
mit,
ja
We
gon
roll
it
by
the
O
yeah
Wir
werden
es
uns
pro
Unze
reinziehen,
ja
You
Know
i
got
that
gas
Du
weißt,
ich
hab
dieses
Gas
Know
i
always
got
a
bag
Du
weißt,
ich
hab
immer
eine
Tüte
And
when
its
gone
i
got
sum
inna
stash
Und
wenn
sie
leer
ist,
hab
ich
was
im
Versteck
You
bitch
niggas
hot
but
that
aint
gon
last
Ihr
Schlampen-Niggas
seid
heiß,
aber
das
wird
nicht
lange
anhalten
Cuz
i
got
that
gas...
Denn
ich
hab
dieses
Gas...
Time
to
roll
up
pick
a
decision
which
weed
to
use
Zeit
zum
Rollen,
triff
eine
Entscheidung,
welches
Gras
du
verwenden
willst
They
been
waitin
on
me
to
lose
Sie
haben
darauf
gewartet,
dass
ich
verliere
Errwhere
we
go
we
dem
dudes
Überall,
wo
wir
hingehen,
sind
wir
diese
Typen
Said
he
got
em
well
i
need
a
few
Er
sagte,
er
hat
welche,
nun,
ich
brauche
ein
paar
Im
on
qps
& ma
p's
n
q's
dat
GAS
bag
get
cha
gasmask
Ich
bin
auf
QPs
& meine
P's
und
Q's,
dieser
GAS-Beutel,
hol
dir
eine
Gasmaske
Bomb
bud
by
the
trash
bag
Bomben-Gras
im
Müllsack
Heavy
indica
dat
OG
Schweres
Indica,
dieses
OG
Cant
smoke
wit
us
uon
know
me
Kannst
nicht
mit
uns
rauchen,
du
kennst
mich
nicht
In
da
back
a
da
back
so
im
lowkey
Im
hinteren
Teil
des
Rückens,
also
bin
ich
unauffällig
Twistin
back
after
back
fingertips
sticky
got
ya
bitch
wit
me
made
you
mad
didnt
it?
Drehe
einen
Joint
nach
dem
anderen,
Fingerspitzen
klebrig,
hab
deine
Schlampe
bei
mir,
hat
dich
wütend
gemacht,
nicht
wahr?
Every
whip
i
ride
got
a
stash
in
it
In
jedem
Wagen,
den
ich
fahre,
ist
ein
Versteck
Every
pocket
on
me
cash
in
it
In
jeder
Tasche
habe
ich
Bargeld
Every
blunt
got
hash
in
it
dat
gas
In
jedem
Blunt
ist
Hasch,
dieses
Gas
Smell
it
everywhere
we
at
unh
Man
riecht
es
überall,
wo
wir
sind,
unh
Take
it
errwhere
we
go
yeah
Nehmen
es
überall
hin
mit,
ja
We
gon
roll
it
by
the
O
yeah
Wir
werden
es
pro
Unze
rollen,
ja
You
Know
i
got
that
gas
Du
weißt,
ich
hab
dieses
Gas
Know
i
always
got
a
bag
Du
weißt,
ich
hab
immer
eine
Tüte
And
when
its
gone
i
got
sum
inna
stash
Und
wenn
sie
leer
ist,
hab
ich
was
im
Versteck
You
bitch
niggas
hot
but
that
aint
gon
last
Ihr
Schlampen-Niggas
seid
heiß,
aber
das
wird
nicht
lange
anhalten
Cuz
i
got
that
gas...
Denn
ich
hab
dieses
Gas...
Time
to
roll
up
pick
a
decision
which
weed
to
use
Zeit
zum
Rollen,
triff
eine
Entscheidung,
welches
Gras
du
verwenden
willst
They
been
waitin
on
me
to
lose
Sie
haben
darauf
gewartet,
dass
ich
verliere
Errwhere
we
go
we
dem
dudes
Überall,
wo
wir
hingehen,
sind
wir
diese
Typen
Said
he
got
em
well
i
need
a
few
Er
sagte,
er
hat
welche,
nun,
ich
brauche
ein
paar
Im
on
qps
& ma
p's
n
q's
dat
GAS
bag
get
cha
gasmask
Ich
bin
auf
QPs
& meine
P's
und
Q's,
dieser
GAS-Beutel,
hol
dir
eine
Gasmaske
Bomb
bud
by
the
trash
bag
Bomben-Gras
im
Müllsack
Heavy
indica
dat
OG
Schweres
Indica,
dieses
OG
Cant
smoke
wit
us
uon
know
me
Kannst
nicht
mit
uns
rauchen,
du
kennst
mich
nicht
In
da
back
a
da
back
so
im
lowkey
Im
hinteren
Teil
des
Rückens,
also
bin
ich
unauffällig
Twistin
back
after
back
fingertips
sticky
got
ya
bitch
wit
me
made
you
mad
didnt
it?
Drehe
einen
Joint
nach
dem
anderen,
Fingerspitzen
klebrig,
hab
deine
Schlampe
bei
mir,
hat
dich
wütend
gemacht,
nicht
wahr?
Every
whip
i
ride
got
a
stash
in
it
In
jedem
Wagen,
den
ich
fahre,
ist
ein
Versteck
Every
pocket
on
me
cash
in
it
In
jeder
Tasche
habe
ich
Bargeld
Every
blunt
got
hash
in
it
dat
gas
In
jedem
Blunt
ist
Hasch,
dieses
Gas
Bitch
you
know
i
got
the
gas!
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab
das
Gas!
You
aint
smokin
how
we
smokin
uh
Du
rauchst
nicht
so
wie
wir
rauchen,
äh
Uon
weigh
it
like
we
weigh
it
na
Du
wiegst
es
nicht
so
wie
wir
es
wiegen,
nein
Uon
play
it
like
we
play
it
nah
Du
spielst
es
nicht
so
wie
wir
es
spielen,
nein
Know
i
got
the
gas!
Du
weißt,
ich
hab
das
Gas!
You
could
never
fuck
wit
us
nah
Du
könntest
dich
nie
mit
uns
anlegen,
nein
Bitch
you
better
run
it
up
aye
Schlampe,
du
solltest
es
lieber
hochtreiben,
ja
Bitch
you
better
double
up
aye
Schlampe,
du
solltest
lieber
verdoppeln,
ja
Know
i
got
the
gas
Du
weißt,
ich
hab
das
Gas
Smell
it
everywhere
we
at
unh
Man
riecht
es
überall,
wo
wir
sind,
unh
Take
it
errwhere
we
go
yeah
Nehmen
es
überall
hin
mit,
ja
We
gon
roll
it
by
the
O
yeah
Wir
werden
es
pro
Unze
rollen,
ja
You
Know
i
got
that
gas
Du
weißt,
ich
hab
dieses
Gas
Know
i
always
got
a
bag
Du
weißt,
ich
hab
immer
eine
Tüte
And
when
its
gone
i
got
sum
inna
stash
Und
wenn
sie
leer
ist,
hab
ich
was
im
Versteck
You
bitch
niggas
hot
but
that
aint
gon
last
Ihr
Schlampen-Niggas
seid
heiß,
aber
das
wird
nicht
lange
anhalten
Cuz
i
got
that
gas...
Denn
ich
hab
dieses
Gas...
In
my
space
ship
In
meinem
Raumschiff
Bout
to
crash
land
Kurz
vor
der
Bruchlandung
Why
u
niggaz
sleep
like
Warum
schlaft
ihr
Niggas
wie
nach
'ner
I'm
out
late
nite
Ich
bin
spät
in
der
Nacht
unterwegs
Right
underneath
da
direkt
unter
der
Pack
on
my
now
Packung
jetzt
bei
mir
Not
past
tense
Nicht
Vergangenheitsform
One
thing
gone
I️
do
Eine
Sache,
die
ich
tun
werde,
Is
bring
Dat
cash
in
ist,
dieses
Bargeld
reinzubringen
Blunt
to
da
face
I️
don't
pass
it
Blunt
ins
Gesicht,
ich
gebe
ihn
nicht
weiter
Duce
of
tech
inna
Shasta
Zwei
Unzen
Tech
in
'nem
Shasta
From
da
trap
to
Hollywood
Von
der
Falle
nach
Hollywood
Fell
off
Bounced
back
Fiel
hin,
kam
zurück
Like
god
is
good
Als
ob
Gott
gut
ist
Knew
for
a
fact
from
Wusste
es
mit
Sicherheit
von
How
we
jugg
unserem
Gejage
Now
I'm
da
plug
dey
call
da
Jetzt
bin
ich
der
Lieferant,
sie
nennen
die
I'm
at
niggaz
necks
like
karate
kicks
Ich
bin
an
den
Hälsen
der
Niggas
wie
Karate-Kicks
If
ya
hoe
broke
betta
finda
fix
Wenn
deine
Schlampe
pleite
ist,
such
dir
lieber
'ne
Lösung
Got
it
out
da
mud
Hab's
aus
dem
Dreck
geholt
I️
ain't
signed
to
shit
Ich
bin
bei
keinem
Scheiß
unter
Vertrag
Break
it
down
a
p
down
like
it's
96
Zerlege
es,
ein
Pfund
runter,
als
wäre
es
'96
Bitch
you
know
i
got
the
gas!
Schlampe,
du
weißt,
ich
hab
das
Gas!
You
aint
smokin
how
we
smokin
uh
Du
rauchst
nicht
so
wie
wir
rauchen,
äh
Uon
weigh
it
like
we
weigh
it
na
Du
wiegst
es
nicht
so
wie
wir
es
wiegen,
nein
Uon
play
it
like
we
play
it
nah
Du
spielst
es
nicht
so
wie
wir
es
spielen,
nein
Know
i
got
the
gas!
Du
weißt,
ich
hab
das
Gas!
You
could
never
fuck
wit
us
nah
Du
könntest
dich
nie
mit
uns
anlegen,
nein
Bitch
you
better
run
it
up
aye
Schlampe,
du
solltest
es
lieber
hochtreiben,
ja
Bitch
you
better
double
up
aye
Schlampe,
du
solltest
lieber
verdoppeln,
ja
Know
i
got
the
gas
Du
weißt,
ich
hab
das
Gas
Smell
it
everywhere
we
at
unh
Man
riecht
es
überall,
wo
wir
sind,
unh
Take
it
errwhere
we
go
yeah
Nehmen
es
überall
hin
mit,
ja
We
gon
roll
it
by
the
O
yeah
Wir
werden
es
pro
Unze
rollen,
ja
You
Know
i
got
that
gas
Du
weißt,
ich
hab
dieses
Gas
Know
i
always
got
a
bag
Du
weißt,
ich
hab
immer
eine
Tüte
And
when
its
gone
i
got
sum
inna
stash
Und
wenn
sie
leer
ist,
hab
ich
was
im
Versteck
You
bitch
niggas
hot
but
that
aint
gon
last
Ihr
Schlampen-Niggas
seid
heiß,
aber
das
wird
nicht
lange
anhalten
Cuz
i
got
that
gas
Denn
ich
hab
dieses
Gas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beazt Gatlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.