Beau - Cartoon - перевод текста песни на немецкий

Cartoon - Beauперевод на немецкий




Cartoon
Karikatur
In the palest light, a hand bejewelled
Im blassesten Licht, eine juwelenbesetzte Hand
Beckoned through the leaded panes
Winkte durch die Bleiglasfenster
The leader of the four white stallions
Dem Anführer der vier weißen Hengste,
Standing silent on the stones
Die schweigend auf den Steinen standen,
Without recourse to bit or reins
Ohne Rückgriff auf Gebiss oder Zügel.
"Take your beasts, oh trusted friend
"Nimm deine Tiere, oh vertrauter Freund,
Bring the cattle from the train"
Bring das Vieh vom Zug."
And saying so, the window opened
Und so sagend, öffnete sich das Fenster,
All the jewels flashed together
Alle Juwelen blitzten zusammen auf.
There upon the stones lay strewn
Dort auf den Steinen lagen verstreut
A hundred ears of golden grain
Hundert Ähren goldenen Getreides.
The stallion reared above the window
Der Hengst bäumte sich über dem Fenster auf,
Once again now tight secured
Das nun wieder fest verschlossen war.
The other three behind their leader
Die anderen drei hinter ihrem Anführer
Followed him where he may lead them
Folgten ihm, wohin er sie auch führen mochte,
Confident in life assured
Zuversichtlich, ihres Lebens sicher.
There behind the leaded window
Dort hinter dem Bleiglasfenster
Lanterns to dispel the gloom
Laternen, um die Dunkelheit zu vertreiben,
Lit the loaves and sacks of grain
Erleuchteten die Brotlaibe und Säcke mit Getreide,
That piled up to the oaken rafters
Die sich bis zu den Eichensparren türmten.
Echoes of the drunken laughter
Echos des betrunkenen Gelächters
Coming from the room
Drangen aus dem Raum.
The stallion led the slow procession
Der Hengst führte die langsame Prozession an,
Naked in the freezing night
Nackt in der eisigen Nacht.
Millions passed the lighted window
Millionen zogen am erleuchteten Fenster vorbei,
Begging for a hand of meal
Bettelnd um eine Handvoll Mehl,
Disappearing out of sight
Außer Sichtweite verschwindend.
In the room, the party blossomed
Im Raum erblühte die Feier,
In the room where lanterns shone
Im Raum, wo Laternen schienen.
All the wine has now been taken
Aller Wein ist nun getrunken,
All the grain has now been planted
Alles Getreide ist nun gepflanzt,
All the bread has now been eaten
Alles Brot ist nun gegessen,
Even the house has gone
Sogar das Haus ist verschwunden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.