Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
palest
light,
a
hand
bejewelled
Im
blassesten
Licht,
eine
juwelenbesetzte
Hand
Beckoned
through
the
leaded
panes
Winkte
durch
die
Bleiglasfenster
The
leader
of
the
four
white
stallions
Dem
Anführer
der
vier
weißen
Hengste,
Standing
silent
on
the
stones
Die
schweigend
auf
den
Steinen
standen,
Without
recourse
to
bit
or
reins
Ohne
Rückgriff
auf
Gebiss
oder
Zügel.
"Take
your
beasts,
oh
trusted
friend
"Nimm
deine
Tiere,
oh
vertrauter
Freund,
Bring
the
cattle
from
the
train"
Bring
das
Vieh
vom
Zug."
And
saying
so,
the
window
opened
Und
so
sagend,
öffnete
sich
das
Fenster,
All
the
jewels
flashed
together
Alle
Juwelen
blitzten
zusammen
auf.
There
upon
the
stones
lay
strewn
Dort
auf
den
Steinen
lagen
verstreut
A
hundred
ears
of
golden
grain
Hundert
Ähren
goldenen
Getreides.
The
stallion
reared
above
the
window
Der
Hengst
bäumte
sich
über
dem
Fenster
auf,
Once
again
now
tight
secured
Das
nun
wieder
fest
verschlossen
war.
The
other
three
behind
their
leader
Die
anderen
drei
hinter
ihrem
Anführer
Followed
him
where
he
may
lead
them
Folgten
ihm,
wohin
er
sie
auch
führen
mochte,
Confident
in
life
assured
Zuversichtlich,
ihres
Lebens
sicher.
There
behind
the
leaded
window
Dort
hinter
dem
Bleiglasfenster
Lanterns
to
dispel
the
gloom
Laternen,
um
die
Dunkelheit
zu
vertreiben,
Lit
the
loaves
and
sacks
of
grain
Erleuchteten
die
Brotlaibe
und
Säcke
mit
Getreide,
That
piled
up
to
the
oaken
rafters
Die
sich
bis
zu
den
Eichensparren
türmten.
Echoes
of
the
drunken
laughter
Echos
des
betrunkenen
Gelächters
Coming
from
the
room
Drangen
aus
dem
Raum.
The
stallion
led
the
slow
procession
Der
Hengst
führte
die
langsame
Prozession
an,
Naked
in
the
freezing
night
Nackt
in
der
eisigen
Nacht.
Millions
passed
the
lighted
window
Millionen
zogen
am
erleuchteten
Fenster
vorbei,
Begging
for
a
hand
of
meal
Bettelnd
um
eine
Handvoll
Mehl,
Disappearing
out
of
sight
Außer
Sichtweite
verschwindend.
In
the
room,
the
party
blossomed
Im
Raum
erblühte
die
Feier,
In
the
room
where
lanterns
shone
Im
Raum,
wo
Laternen
schienen.
All
the
wine
has
now
been
taken
Aller
Wein
ist
nun
getrunken,
All
the
grain
has
now
been
planted
Alles
Getreide
ist
nun
gepflanzt,
All
the
bread
has
now
been
eaten
Alles
Brot
ist
nun
gegessen,
Even
the
house
has
gone
Sogar
das
Haus
ist
verschwunden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.